{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B7%CC%93%CF%80%CE%B9%CC%81%CE%B1%CE%BB%CE%BF%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-16 19:07:37",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἠπίαλος",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἠπίαλος",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ου (ὁ)<\/b> <font color='purple'>[ᾰ]<\/font><br\/><b>      1<\/b> fièvre continue, HPC. <i>266, 35 ;<\/i> GAL. <i>7, 132 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> <i>p. suite,<\/i> frisson de fièvre, THGN. <i>174 ;<\/i> AR. <i>fr. 315 ; fig<\/i>. ἀηδόνων ἠπ. PHRYN. COM. (ATH. <i>44<\/i> d) qui donne le frisson aux rossignols, <i>en parl. d’un mauvais poète<\/i>."
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ὁ, <b>ague<\/b>, Thgn. 174, Gal. 7.347; ἠ. πυρετός Hp. <i>Superf.<\/i> 34, Dsc. 4.68; ἠ. πυρετοῦ πρόδρομος Ar. <i>Fr.<\/i> 332; in pl., ἠ. καὶ πυρετοί Hp. <i>Aër.<\/i> 3; <i>metaph<\/i>, ἀηδόνων ἠ.<br\/><b>ague<\/b> to nightingales, Com. name of a bad poet, Phryn.Com. 69. = ἠπιάλης, <b>nightmare<\/b>, Ar. <i>V.<\/i> 1038, as expld. by Did. ap. Sch. (but coupled with πυρετοί)."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ὁ, <i>ein bösartiges Fieber<\/i> mit dem Zusatz πυρετός u. ohne diesen, Hippocr.; wobei Hitze u. bes. heftiger Frost im ganzen Körper empfunden wird, Medic.; <i>Fieberfrost<\/i>, Theogn. 174 ; Ar. <i>Vesp<\/i>. 1038 Schol. τὸ τοῦ πυρετοῦ κρύος ; <i>B.A<\/i>. 42 wird es ῥιγοπύρετον erklärt. – Phrynich. bei Ath. II p. 44d nennt einen frostigen Dichter ἀηδόνων ἠπίαλος, ὕμνος ᾍδου, der den Nachtigallen ein Fieber ist, ihnen ein Fieber einflößt. – Nach Eust. 1687.52 auch = ἠπιάλης, wie Didym. nach dem Schol. es auch bei Ar. a.a.O. erklärte."
                }
            ]
        }
    ]
}