[ῡ] (f. ἕσω, ao. ἕσσα, pf. inus.) vêtir, revêtir : τινά τι, OD.
15, 338, qqn de qqe ch. ;
Moy. ἕννυμαι, se revêtir : τι, OD.
15, 338, de qqe ch. ; χροῒ εἵματα, OD.
23, 115, se couvrir le corps de vêtements ; περὶ χροῒ χαλκόν, IL.
14, 383, se couvrir le corps d’une armure d’airain ;
p. suite, s’envelopper de : νεφέλην, IL.
14, 350, etc. d’un nuage ; εἱμένος ὤμοιϊν νεφέλην, IL.
15, 308, qui a les épaules enveloppées d’une nuée ; κεν λάϊνον ἕσσο χιτῶνα, IL.
3, 57, tu aurais été revêtu d’une tunique de pierre,
càd. on t’aurait lapidé ;
fig. φρεσὶν εἱμένος ἀλκήν, IL.
20, 381, s’étant armé de vigueur dans son âme.
➳ Fut. ἕσσω, OD. 16, 79, etc. ; ao. ἕσσα, IL. 5, 905 ; OD. 4, 253 ; 14, 320 (d’où impér. ἕσσον, IL. 16, 670 ; inf. ἕσσαι, OD. 14, 154 ; part. ἕσσας, IL. 14, 396) ; pf. inus. — Moy. ἕννυμαι, impf. ἑννύμην ; f. inus. ; ao. 3 sg. ἕσατο, IL. 14, 178 ; ou ἑέσσατο, IL. 10, 23 ; 3 pl. épq. ἕσσαντο, IL. 14, 350 ; pf. εἷμαι, OD. 11, 191 ; 19, 72 (part. εἱμένος, IL. 20, 381 ; OD. 15, 331 ; SOPH. O.C. 1701 ; EUR. Tr. 496) et ἕσμαι, d’où 2 sg. ἕσσαι, OD. 24, 250 ; pl.q.pf. ἕσμην, d’où 2 sg. ἕσσο, IL. 3, 57 ; OD. 16, 199 ; 3 sg. ἕστο, IL. 23, 67 ; OD. 24, 227 ; 3 pl. εἵατο, IL. 18, 596 ; 3 duel, ἕσθην, IL. 18, 517, et ἑέσμην, d’où 3 sg. ἕεστο, IL. 12, 464 ; HH. 4, 86 ; A.RH. 3, 1225.
Étym. p. *ϝέσ-νυ-μι de la R. indo-europ. *ues-, vêtement ; cf. ἐσθής et lat. vestis.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »