'
*ἕζω (seul. ao. εἷσα, d’où impér. εἷσον, inf. ἕσσαι, part. ἕσας ou εἵσας) : 1 faire asseoir : τινὰ ἐν κλισμοῖσι, IL.
9, 200, qqn sur des pliants ; ἐπὶ θρόνου, OD.
7, 163, sur un trône ;
avec un verbe de mouv. (εἰσάγειν, ἄγειν) κατὰ κλισμούς, OD.
10, 233, mener et faire asseoir sur des pliants ; ἐς θρόνον, OD.
1, 130 ; HDT.
3, 61, sur un trône ;
2 installer, établir : ἐν Σχερίῃ, OD.
6, 8 ; ἐν Ἀθήνῃσ', IL.
2, 549, établir à Skhériè, à Athènes ; σκοπόν, IL.
23, 359 ; λόχον, IL.
4, 392, placer un surveillant, une embuscade ;
Moy. :
I intr. (prés. ἕζομαι,
impf. ἑζόμην,
ao. pass. ἥσθην) s’asseoir : ἔν τινι, IL.
15, 150, sur qqe ch. ; ἐπὶ δίφρῳ, IL.
6, 354, sur un char ; κατὰ κλισμούς, OD.
3, 389, sur des pliants ; ἐπὶ βάθρον, SOPH.
O.C. 100, venir s’asseoir sur une marche ;
avec le dat. δελφῖνι, NONN.
D. 1, 73, sur un dauphin ;
avec l’acc. ESCHL.
Eum. 3 ; SOPH.
Aj. 249 ; en parl. d’un oiseau : ἕζ. ἀμφὶ κλάδοις, EUR.
Ph. 1516, se poser au milieu des branches ;
en parl. des destins des Grecs posés dans un des plateaux de la balance de Zeus, IL.
8, 74 ; se baisser, se courber, IL.
22, 275 ; II tr. (au fut. εἵσομαι,
ao. εἱσάμην) :
1 asseoir, élever pour soi (un temple, un autel,
etc.) acc. PD.
P. 4, 204 ; HDT.
1, 66 ; THC.
3, 58 ; A.RH.
2, 807, etc. ; 2 installer, établir (un temple qqe part)
acc. A.RH.
3, 1186 ; 4, 550.
➳ Act. ao. εἷσα, d’où 3 sg. εἷσε(ν), IL. 2, 549, etc. ; OD. 6, 8 ; HDT. l. c. ; 3 pl. εἷσαν, IL. 4, 392 ; impér. εἷσον, OD. 7, 163 ; inf. ἕσσαι, PD. P. 4, 273 ; part. ἕσας, OD. 10, 361 ; ou εἵσας, SOPH. O.C. 717 ; fém. ἕσασα, OD. 14, 280. — Moy. au sens intr. : Prés. 2 sg. ἕζεαι, OD. 10, 378 ; 1 pl. ἑζόμεσθα, SOPH. O.R. 32 ; impér. ἕζεο, IL. 6, 354 ; THCR. Epigr. 4, 13 ; ion. ἕζευ, IL. 24, 522 ; sbj. 1 pl. ἑζώμεσθα, EUR. El. 109 ; éol. ἑσδώμεθα, THCR. Idyl. 1, 21 ; part. fém. dor. ἑζομένα, EUR. Ph. 1516 ; impf. 3 pl. ἕζοντο, OD. 3, 389 ; 3 duel ἑζέσθην, IL. 8, 74. Fut. 3 sg. εἵσεται, PHYLARQ. (ATH. 142 c) ; au sens trans. fut. εἵσομαι, A.RH. 2, 807 ; ao. 3 sg. εἵσατο, THGN. 12 ; A.RH. 4, 119 ; épq. ἐέσσατο, OD. 14, 295 ; 3 pl. ἕσσαντο, PD. P. 4, 204 ; part. ἑσσαμένων, THC. 3, 58.
Étym. R. indo-europ. *sed-, s’asseoir ; cf. lat. sĕdeō.
'
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »