'
[ῐ] adv. : I encore,
avec idée de temps : 1 au prés. ἔτι μοι μένος ἐμπεδόν ἐστιν, IL.
5, 254, j’ai encore un cœur ferme ; εἰ Ζεὺς ἔτι Ζεύς, SOPH.
O.C. 623, si Zeus est encore Zeus ; νῦν ἔτι, ESCHL.
Sept. 708, Ag. 818 ; SOPH.
Ph. 950, encore maintenant ; ἔτι καὶ νῦν, IL.
1, 455 ; ἔτι καὶ νυνί, PLAT.
Conv. 215 a, même encore à présent ; ἔτι δὲ καί, SOPH.
O.R. 1345, maintenant enfin ;
avec une nég. οὐκ ἔτι (
v. οὐκέτι) IL.
2, 13 ; OD.
9, 350 ; 11, 455 ; ou invers. ἔτι οὐκ, SOPH.
O.R. 24, Tr. 161 ; A.RH.
2, 28, ne… plus ; οὐδέν εἰμ' ἔτι, SOPH.
El. 677, etc. ; EUR.
Hel. 1194, je ne suis plus rien, je suis perdu (
cf. οὐκέτι) ;
qqf. ajouté à οὐκέτι : οὐκέτι… ἔτι, PD.
N. 9, 47 ; SOPH.
Ph. 1133, ne… plus ;
2 au passé : ἔτι καὶ δὴ ἐμάχοντο, HDT.
9, 102, ils combattaient même encore en ce moment ;
avec une nég. οὐκ ἔτι, THC.
7, 81 ; LUC.
Pisc. 3, ne… plus ; οὐδ' ἔτι δὴν ἦν, IL.
6, 139, et il ne vécut plus longtemps ;
3 au fut. encore dans la suite, IL.
1, 96, etc. ; OD.
2, 230, etc. ; ou simpl. un jour, dans l’avenir,
au sens du lat. olim, SOPH.
Aj. 607 ; II tout de suite, aussitôt : ἔτ' ἐκ βρέφεος, ANTH.
9, 567, dès la plus tendre enfance (
litt. tout de suite dès l’enfance) ;
cf. JAMBL.
V. Pyth. 29 ; en ce sens, souv. après ἐξ : ἐξ ἔτι πατρῶν, OD.
8, 245, dès (le temps de) nos pères ; ἐξ ἔτι τοῦ ὅτε, IL.
9, 106, depuis le temps que,
etc. ; ἐξ ἔτι νεαροῦ, EL.
N.A. 5, 39, dès le jeune âge ;
III p. suite, dès lors, alors : πικρὰν δοκῶ με πεῖραν τήνδε τολμήσειν ἔτι, SOPH.
El. 471, je crois bien que l’expérience que j’ose tenter me deviendrait dès lors amère ;
cf. SOPH.
El. 66, Tr. 257 ; IV encore, en outre, de plus : ἕτερόν γ' ἔτι, OD.
14, 325, etc. ; ἔτ' ἄλλος, HÉS.
O. 156 ; ESCHL.
Ch. 114, encore un autre ; ἔτι δέ, XÉN.
Cyr. 1, 2, 9, etc. ; PLAT.
Phædr. 279 a ; καὶ ἔτι, ARR. (STOB.
Fl. 80, 14, vol. 3, p. 108, l. 14) ; THÉMISTOCLE
Ep. 6, p. 22 ; DYSC.
Synt. 123, 5, etc. ; καὶ ἔτι γε, ARSTD.
t. 1, 18 ; ἔτι καί, PLAT.
Soph. 239 d ; ARSTT.
Probl. 4, 17 ; PAUS.
10, 3, 2 ; GAL.
4, 250 ; ἔτι δὲ καί, THC.
1, 80, et en outre, et de plus ;
comme dernier terme d’une énumérat. : πρῶτον μὲν…, ἔπειτα δὲ…, ἔτι δέ, XÉN.
An. 6, 4, 13, d’abord…, et ensuite…, et en outre ;
avec un compar. ESCHL.
Pr. 987 ; SOPH.
O.R. 272, etc. ; ἔτι μᾶλλον, IL.
14, 97, etc. ; μᾶλλον ἔτι, OD.
18, 22 ; ἔτι πλέον, HDT.
7, 6 ; THC.
1, 80, encore plus ;
avec un adv. au pos. ἔτι ἄνω, XÉN.
An. 7, 5, 91, encore plus haut ; ἔτι μάλα, AR.
Pax 53, 462 ; Ran. 864, encore plus.
➳ [ῑ] une fois à l’arsis, IL. 6, 139, et devant δήν et δηρόν (v. ces mots). — Crase : att. κἄτι, ESCHL. Pr. 987, etc. ; ion. κἤτι, CALL. Ep. 55.
Étym. indo-europ. *h₁eti, (et) aussi ; cf. lat. et, sscr. áti.
'
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »