GRC
Bailly
εος-ους (τὸ) :
1 jeune pousse, jeune branche, jeune plant, IL. 17, 56, etc. ; OD. 6, 163 ; PD. N. 11, 37 ; I. 1, 38, 94 ; TH. H.P. 2, 5, 5 ; p. anal. κεράων ἔ. OPP. C. 2, 194, pousse des cornes (de chèvre, etc.) ; p. ext. en parl. de la pomme de discorde, COL. 60, 130, 147 ;
2 fig. rejeton, descendant, PD. N. 6, 38 ; I. 3, 63 ; ESCHL. Ag. 1525, Eum. 661, 666 ; SOPH. O.C. 1108 ; EUR. Bacch. 1307.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
εος, τό, young sprout, shoot, ὁ δ’ ἀνέδραμεν ἔρνεϊ ἶσος shot up like a young plant, Il. 18.56, cf. Od. 14.175 ; οἷον δὲ τρέφει ἔ. ἀνὴρ ἐριθηλὲς ἐλαίης Il. 17.53, cf. Od. 6.163 ; σκιεροῖσιν ὑφ’ ἕρνεσιν (sic codd. Ath.) οἰναρέοις Ibyc. 1.5 ; ἔ. δάφνης, δόνακος, ὕλας, E. Med. 1213, Hel. 183 (lyr.), Ba. 876 (lyr.). in pl., wreaths worn by victors in games, Pi. N. 11.29, I. 1.29. metaph, scion, offspring, Id. N. 6.37 (pl.), B. 5.87, A. Ag. 1525 (lyr.), Eu. 661, 666, S. OC 1108 (pl.), Sammelb. 4229.10 ; Ἡρακλέος ἱερὸν ἔ. Theoc. 2.121 ; ἔ. τῆς νηδύος E. Ba. 1306 ; [κεράων] ἔ., periphr. for κέραα, Opp. C. 2.210 ; of Delos, as having sprung out of the sea, Pi. Fr. 87.2.
fruit, of the apple of Discord, Coluth. 60, al.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
τό, junger Trieb der Pflanzen, Schößling, Ranke, Zweig ; ἐλαίης Il. 17.53 ; φοίνικος Od. 6.163 ; in Vergleichen, wie ὁ δ' ἀνέδραμεν ἔρνεϊ ἶσος, schlank, wie ein junger Baum, schoß er in die Höhe, wuchs er auf, Il. 18.437 ; τὸν δ' ἐπεὶ θρέψαν θεοὶ ἔρνεϊ ἶσον Od. 14.175 ; πορφύρεα Pind. N. 11.29 ; von Kränzen, I. 1.66, N. 6.18 ; ἔρνεσι δάφνης Eur. Med. 1123 ; δόνακος Hel. 183 ; ὕλας Bacch. 876 ; δρυός Cycl. 615 ; Theophr. Oft bei den Dichtern übertr. von Menschen, Kind, Sprößling, Λατοῦς Pind. N. 6.38, vgl. I. 3.63 ; οἷον ἔρνος οὔτις ἂν τέκοι θεός Aesch. Eum. 636, vgl. Ag. 1506 ; τῆς σῆς τόδ' ἔρνος νηδύος Eur. Bacch. 1307 ; Soph. O.C. 1110 ; Ar. Eccl. 973 ; Opp. Cyn. 2.194 sagt sogar vom Hirschgeweih κεράων πολυδαίδαλον ἔρνος. – Ueber den Spiritus vgl. Lexic. περὶ πνευμάτων hinter Valcken Amm. p. 197 u. Elmsl. Eur. Med. 1182.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)