'
ἔξ·οδος, ου (ἡ) sortie,
càd. : I passage pour sortir, issue, HDT.
2, 148 ; πυλῶν ἔξ. ESCHL.
Sept. 33 ; ou θυρῶνος ἔξ. SOPH.
El. 328, porte de sortie ;
d’où simpl. ἔξοδος,
en parl. des orifices du corps, ARSTT.
H.A. 2, 17, 7 ; P.A. 3, 14, 20, etc. ; en parl. de l’embouchure d’un fleuve, HDT.
7, 130 ; ou en gén. issue pour l’écoulement des eaux,
au plur. ARSTT.
Probl. 26, 58 ; fig. moyen de sortir d’une difficulté, PLAT.
Rsp. 453 e ;
II action de sortir,
d’où : 1 sortie, départ : ἐπ' ἐξόδῳ, SOPH.
El. 1322, pour sortir ; ἀσφαλεῖ σὺν ἐξόδῳ, SOPH.
O.C. 1288, avec la promesse que je m’en irais sain et sauf ; ἔξοδος ἐκ χώρης, HDT.
1, 94, sortie d’un pays ;
dans l’Ancien Testament, ἡ ἔξ. l’Exode,
ou sortie des Hébreux de l’Égypte,
titre du 2e livre du Pentateuque ; cf. PHIL.
1, 472, 509 ; fig. μνήμης ἔξ. PLAT.
Phil. 33 e, souvenir qui sort de la mémoire ; ἔξ. τῆς ἀρχῆς, XÉN.
Hell. 5, 4, 4, sortie de charge ;
abs. THC.
5, 14 ; ἔξ. τοῦ ζῆν, JOS.
A.J. 4, 8, 2, action de sortir de la vie, mort ;
abs. SPT.
Sap. 3, 2 ; 7, 6 ; NT.
Luc. 9, 31 ; 2Petr. 1, 15 ; en parl. d’événements, issue, résultat, fin, PLAT.
Prot. 361 a ;
2 t. milit. expédition au dehors, marche à l’ennemi, HDT.
9, 19, etc. ; XÉN.
Hell. 1, 2, 17, etc. ; sortie d’assiégés, THC.
5, 10 ; 3 procession, pompe, cortège, HDT.
3, 14 ; PLAT.
Leg. 784 d ; DÉM.
1182, 26 ; 4 sortie du chœur (dans la tragédie) : ἔξοδον αὐλεῖν, AR.
Vesp. 587, jouer sur la flûte l’air de sortie du chœur,
d’où dénouement, fin d’une pièce,
particul. ce qui suit la dernière partie chantée par le chœur, ARSTT.
Poet. 12, 6 ; 5 déboursé, dépense, POL.
6, 13, 1 et 2 ; 6, 14, 2 ; DH.
4, 2070, 12 Reiske.
Étym. ἐξ, ὁδός.
'
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »