GRC

ἔξοδος

download
JSON

Bailly

'ἔξ·οδος, ου (ἡ) sortie, càd. :
   I passage pour sortir, issue, HDT. 2, 148 ; πυλῶν ἔξ. ESCHL. Sept. 33 ; ou θυρῶνος ἔξ. SOPH. El. 328, porte de sortie ; d’où simpl. ἔξοδος, en parl. des orifices du corps, ARSTT. H.A. 2, 17, 7 ; P.A. 3, 14, 20, etc. ; en parl. de l’embouchure d’un fleuve, HDT. 7, 130 ; ou en gén. issue pour l’écoulement des eaux, au plur. ARSTT. Probl. 26, 58 ; fig. moyen de sortir d’une difficulté, PLAT. Rsp. 453 e ;
   II action de sortir, d’où :
      1 sortie, départ : ἐπ' ἐξόδῳ, SOPH. El. 1322, pour sortir ; ἀσφαλεῖ σὺν ἐξόδῳ, SOPH. O.C. 1288, avec la promesse que je m’en irais sain et sauf ; ἔξοδος ἐκ χώρης, HDT. 1, 94, sortie d’un pays ; dans l’Ancien Testament, ἡ ἔξ. l’Exode, ou sortie des Hébreux de l’Égypte, titre du 2e livre du Pentateuque ; cf. PHIL. 1, 472, 509 ; fig. μνήμης ἔξ. PLAT. Phil. 33 e, souvenir qui sort de la mémoire ; ἔξ. τῆς ἀρχῆς, XÉN. Hell. 5, 4, 4, sortie de charge ; abs. THC. 5, 14 ; ἔξ. τοῦ ζῆν, JOS. A.J. 4, 8, 2, action de sortir de la vie, mort ; abs. SPT. Sap. 3, 2 ; 7, 6 ; NT. Luc. 9, 31 ; 2Petr. 1, 15 ; en parl. d’événements, issue, résultat, fin, PLAT. Prot. 361 a ;
      2 t. milit. expédition au dehors, marche à l’ennemi, HDT. 9, 19, etc. ; XÉN. Hell. 1, 2, 17, etc. ; sortie d’assiégés, THC. 5, 10 ;
      3 procession, pompe, cortège, HDT. 3, 14 ; PLAT. Leg. 784 d ; DÉM. 1182, 26 ;
      4 sortie du chœur (dans la tragédie) : ἔξοδον αὐλεῖν, AR. Vesp. 587, jouer sur la flûte l’air de sortie du chœur, d’où dénouement, fin d’une pièce, particul. ce qui suit la dernière partie chantée par le chœur, ARSTT. Poet. 12, 6 ;
      5 déboursé, dépense, POL. 6, 13, 1 et 2 ; 6, 14, 2 ; DH. 4, 2070, 12 Reiske.

Étym. ἐξ, ὁδός.

'
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

Bailly

ἔξ·οδος, ος, ον, qui favorise le passage ou la sortie de, gén. ARÉT. Cur. m. diut. 2, 4.

Étym. ἐξ, ὁδός.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

ον, promoting the passage, λίθων Aret. CD 2.3.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

LSJ

ἡ, going out, opp. εἴσοδος, S. Aj. 798, 806, etc. ; ἐκ τῆς χώρης Hdt. 1.94; ἔστι… λήθη μνήμης ἔ. Pl. Phlb. 33e; λήθη ἐπιστήμης ἔ. Id. Smp. 208a; ἔ. τοῦ βίον PLond. 1.77.57 (vi AD).
marching out, military expedition, Hdt. 9.19; κοιναὶ ἔ. ib. 26; ἔ. ποιεῖσθαι Th. 3.5, etc., cf. Ar. Nu. 579; τὴν ἐπὶ θανάτῳ ἔ. ποιεῖσθαι, of Leonidas, Hdt. 7.223; ἔ. ἐξελθεῖν X. HG 1.2.17; ἐξόδους ἕρπειν κενάς S. Aj. 287; τὴν ἐπ’ Ὠρεὸν ἔ. D. 18.79; ἔ. πεζαί ib. 100 (s.v.l.).
procession, Hdt. 3.14; esp. of women of rank with their suite, ἔ. γυναικεῖαι Pl. Lg. 784d, cf. Thphr. Char. 22.10; ἐξόδους λαμπρὰς ἐξιοῦσαν D. 48.55, cf. Lex Solonis ap. Plu. Sol. 21.
divorce, BGU 1105.24 (i BC).
way out, outlet, διὰ τῶν στεγέων Hdt. 2.148 (pl.), cf. Th. 1.106, 2.4 (sg.); πυλῶν ἐπ’ ἐξόδοις A. Th. 33, cf. 58, 285; πρὸς θυρῶνος ἐξόδοις S. El. 328; εἴσοδοι καὶ ἔ. entrances and exits, POxy. 241.20 (i AD); of a river, ἔ. ἐς θάλασσαν Hdt. 7.130; ἡ Ἀρκαδία οὐκ ἔχει ἐξόδους τοῖς ὕδασιν εἰς θάλατταν Arist. Pr. 947a19. esp. of the Jewish Exodus, LXX Ex. tit., etc.
way out of a difficulty, Pl. R. 453e. of orifices in the body, ἡ ἔ. τοῦ περιττώματος, of the vent or anus, Arist. PA 675b9; τῆς τροφῆς Id. HA 507a32, cf. 532b6; so of other orifices in the body, ib. 511a27, etc.
delivery, ἡ τοῦ ἐμβρύου ἔ. Id. GA 777a27, cf. 752b12; πρὸς ἔξοδον ἔχειν Lyd. Ost. 44.
emission of semen, Arist. HA 586a15, al. ; κοιλίης ἔξοδοι discharges from the bowel, Aret. SD 2.3.
end, close, ἐπ’ ἐξόδῳ εἶναι (of a truce) Th. 5.14; ἐπ’ ἐ. τῆς ἀρχῆς X. HG 5.44.4; ἐπ’ ἐ. (-ου vulg.) τοῦ ζῆν J. AJ 4.8.2; ἔ. τοῦ βίου PLond. 1.77.57; abs., departure, death, Ev. Luc. 9.31, 2 Ep. Pet. 1.15, Arr. Epict. 4.44.38.
end, issue of an argument, Pl. Prt. 361a.
decision of a court, BGU 168.15 (ii AD).
end of a tragedy, i.e. all that follows the last choral ode, Arist. Po. 1452b21; ἔξοδον αὐλεῖν play the chorus off the stage (their exit being led by an αὐλητής), Ar. V. 582, cf. Sch.
outgoing, payment of money, IG 14.422 (Tauromenium), 5(1).1390.50 (Andania, i BC), Plb. 6.13.2; opp. εἴσοδος, Test.Epict. 6.34; pl., D.H. 10.30.
street, LXX 2 Ki. 22.43.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

ἡ, der Ausgang,
1) der Ort zum Hinausgehen, πυλῶν ἔξοδος Aesch. Spt. 33, 58 ; Eur. Rhes. 514 ; θυρῶνος Soph. El. 320 ; Thuc. 1.106 u. Folgde. Uebh. eine Oeffnung, durch welche Etwas herauskommt, z.B. von den Schamteilen, Arist. Von der Mündung eines Flusses, Her. 7.130.
2) die Handlung des Ausgehens, das Fortgehen, Soph. Aj. 785 u. öfter ; Ἡράκλειος, des Herakles, Trach. 51 ; Ggstz εἴσοδος, Eur. Herc.Fur. 623 ; übertr., λήθη μνήμης ἔξ., das Ausgehen, Verschwinden, Plat. Phil. 33e, vgl. Symp. 208e ; bes.
   a) von kriegerischen Auszügen, eine Expedition, Feldzug, Her. 9.19, Thuc. 2.10 u. die folgdn Historiker, sowohl übh. ins Feld, als zur Schlacht, od. übh. nur von einem Orte weg ; ἔξοδον ποιεῖσθαι, einen Feldzug, auch einen Ausfall machen, Thuc. 3.5 ; Lys. 16.18 ; Xen. Cyr. 1.5.14 u. öfter ; ἐξελθεῖν Hell. 1.2.17.
   b) ein Festaufzug, Her. 3.14 ; bes. vom pomphaften Ausgange vornehmer Frauen mit Gefolge, Dem. 48.55 ; vgl. Plat. Legg. VI.784d ; auch vom Auszuge der Braut aus dem väterlichen Hause, Dion.Hal. rhet. 4.
   c) das Weggehen des Chores in den Tragödien, ἔξοδον αὐλεῖν τινι, Jemandem zum Fortgehen aufspielen, Ar. Vesp. 582, wo der Schol. zu vergleichen ; nach Arist. poet. 12 ἔξοδος μέρος ὅλον τραγῳδίας, μεθ' ὃ οὐκ ἔστι χοροῦ μέλος, der Schluß der Tragödie ; übh. Schluß, Ende, ἐπ' ἐξόδῳ εἶναι, am Ende sein, Thuc. 3.14 ; λόγων, der Schluß, das Resultat, Plat. Prot. 361c ; vgl. Xen. Hell. 5.4.4.
3) vom Gelde, das Ausgeben, der Aufwand (Ggstz von εἴσοδος), ἔξοδον ποιεῖν εἴς τι, Pol. 6.13.2 ; NT u. a.Sp.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)

TBESG

ἔξ-οδος, -ου, ὁ
(< ὁδός), [in LXX chiefly for מוֹצָא also חוּץ, etc. ;]
a going out, departure: Heb.11:22; of death, Luk.9:31, 2Pe.1:15.†
(AS)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars
memory