GRC

ἔμμισθος

download
JSON

Bailly

ἔμ·μισθος, ος, ον :
      1
pris à solde, en parl. de pers. à qui l’on donne une solde ou un salaire, THC. 6, 22 ; PLUT. Per. 12 ; ἔμμ. τινος, LUC. M. cond. 13, pris à solde pour qqe ch. ; particul. que l’on pensionne, PLUT. Alex. 71 ;
      2 en parl. de choses, pris à loyer, PLAT. Leg. 920 e.

Étym. ἐν, μισθός.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

ον, in receipt of pay, hired, Th. 6.22; ξένοι Pl. Lg. 816e, al. ; ἔ. τινος paid for a thing, Luc. Merc. Cond. 13; ἔ. τινα ποιεῖν to make him pensionary, παῖδας ὀρφανούς Plu. Alex. 71; ὅλην τὴν πόλιν Id. Per. 12. of work, paid, ὀργάνων καὶ ἔργων γένεσις ἔ. Pl. Lg. 920e. metaph, mercenary, εἰ ἔ. ἡ θεραπεία Ph. 2.19.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

um Sold, Lohn gedungen ; σιτοποιοί Thuc. 6.22 ; ξένοι, Mietstruppen, Plat. Legg. VII.816e ; ὀργάνων ἀποτελοῦντες γένεσιν ἔμμισθον XI.920e. Uebh. wer Lohn empfängt. τὴν πόλιν ἔμμισθον ποιεῖν Plut. Pericl. 12 ; τινός, wofür, Luc. merc.cond. 13 ; auch τοὺς παῖδας τῶν τεθνηκότων, ὀρφάνους ὄντας ἐμμίσθους ἐποίησεν, gab ihnen Unterstützung, Pension, Plut. Alex. 71.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory