GRC

ἔλασις

download
JSON

Bailly

εως (ἡ) [ᾰ]
   I. 1 action de pousser devant soi (du bétail qu’on emmène comme butin) PLUT. Rom. 7 ;
      2 action de chasser, expulsion, bannissement, THC. 1, 139 ;
   II particul. action de pousser un cheval en avant, d’où :
      1 action d’aller à cheval, XÉN. Eq. 9, 6 ;
      2 charge de cavalerie, DH. 6, 12 ; PLUT. Syll. 19 ;
      3 incursion en pays ennemi, marche, expédition, HDT. 4, 1, etc. ;
      4 p. ext. action de se porter en avant, d’où cortège, procession, XÉN. Cyr. 8, 3, 34.

Étym. ἐλάω.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

εως, ἡ, driving away, banishing, τῶν ἐναγῶν Th. 1.139, Ph. 1.140; ἔ. βοσκημάτων driving of them away as booty, Plu. Rom. 7. (sc. στρατοῦ) march, expedition, ἐπὶ Σκύθας Hdt. 4.1, etc. ; ἔλασιν ποιέεσθαι Id. 7.37; also, procession, X. Cyr. 8.3.34; ἡ ἅλαδε ἔ. IG2². 847.20. (sc. ἵιππου) riding, X. Eq. 9.6, Eq. Mag. 8.2, Aristaenet. 1.8; charge of horse, D.H. 6.12, Plu. Sull. 19.
driving a chariot, Luc. DDeor. 25.2. (ἐλαύνω II) striking, Apollon.Soph. Lex. s.v. ἐλαύνωσι.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

ἡ, das Antreiben ; der Pferde, Xen. Eq. 3.12 ; Vertreiben, τῶν ἐναγῶν, Verbannung, Thuc. 1.139 ; βοσκημάτων Plut. Rom. 4. Gew. wie ἐλαύνω intr., das Marschieren, der Zug, Her. 4.1 ; τὴν ἔλασιν ποιεῖσθαι, = ἐλαύνειν, 7.37 ; bes. das Reiten, Reitermanöver, Xen. Hipparch. 8.2 ; Reiterangriff, Dion.Hal. 6.12 ; Plut. Sulla 19 ; – Aufzug, Xen. Cyr. 8.3.33 ff. – Nach Apoll. Lex.Hom. auch ἡ ἐκ χειρὸς τύψις, vgl. ἐλαύνω.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory