GRC

ἔκπλοος

download
JSON

Bailly

ἔκπλοος-ους, όου-ου (ὁ) :
      1
départ d’un vaisseau ou sur un vaisseau, ESCHL. Pers. 385 ; XÉN. Hell. 2, 1, 17 ; ἔκπλουν ποιεῖσθαι, THC. 1, 65, gagner le large, prendre la mer ;
      2 lieu de départ d’un navire, passe d’un port, ESCHL. Pers. 367 ; XÉN. Hell. 1, 6, 18.

Étym. ἐκπλέω.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

contr. ἔκπλους, ὁ, sailing out, leaving port, κρυφαῖον ἔ. καθίστατο A. Pers. 385 ; ποιεῖσθαι ἔ., = ἐκπλεῖν, Th. 1.65, etc. ; βιάζεσθαι τὸν ἔ. to force one΄s way out, Id. 7.70; εἴσπλους καὶ ἔ. the right of using a port, IG 12(7).8.12 (Amorgos), GDI 5687.8 (Chios).
entrance of a harbour, A. Pers. 367, X. HG 1.6.18.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

zsgzn ἔκπλους, ὁ, das Ausschiffen, Auslaufen der Schiffe ; Aesch. Pers. 359, 377 ; τῶν πλοίων Xen. Hell. 2.1.17 u. A.; ἔκπλουν ποιεῖσθαι = ἐκπλέω, Thuc. 1.65 u. öfter. – Auch der Ort zum Auslaufen, Thuc. 7.70 ; Xen. Hell. 1.6.18.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory