GRC

ἔθειρα

download
JSON

Bailly

ας (ἡ) :
   I
chevelure, HH. 7, 4, PD. I. 4, 10 ; ESCHL. Pers. 1062 ; EUR. Hel. 1124 ; au plur. ESCHL. Ch. 175 ; EUR. Hel. 632 ;
   II p. anal. :
      1 en parl. d’animaux, crinière de cheval, IL. 8, 42 ; de lion, THCR. Idyl. 25, 244 ; soies de sanglier, OPP. C. 3, 395 ; plumes de poule, OPP. C. 3, 123 ; p. ext. poil de souris, BATR. 207 ;
      2 crinière de casque, IL. 16, 795 ; 19, 382 ;
      3 fleur formant une touffe, MOSCH. 2, 68.

Étym. cf. ἐθείρω, peigner.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

ἡ, hair, poet. Noun, Hom. only in Il., and always in pl., either of a horse΄s mane, 8.42; or of the horsehair crest on helmets, 16.795, 19.382. later sg., hair of the head, Pi. I. 5 (4).9, A. Pers. 1062 (lyr.), E. Hel. 1124 (lyr.), Theoc. 5.91, etc. ; also pl., h.Ven. 228, A. Ch. 175, E. Hel. 632, Euph. 23, IG 3.1376, etc. ; of a lion΄s mane, Theoc. 25.244; porcupine΄s quills, Opp. C. 3.395; a bird΄s feathers, ib. 123; κρόκου θυόεσσαν ἔθειραν, of the filiform stigmas of the saffron, Mosch. 2.68.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

ἡ, das Haupthaar ; Homer fünfmal, im plural., von den Mähnen der Pferde und den aus ihnen verfertigten Helmbüschen : Il. 16.795 vom Helmbusche des Patroklos μιάνθησαν δὲ ἔθειραι αἵματι καὶ κονίῃσι ; vom Helmbusche des Achilleus Il. 19.382, 22.315 περισσείοντο δ' (καλαὶ δὲ περισσείοντο) ἔθειραι χρύσεαι, ἃς Ἥφαιστος ἵει λόφον ἀμφὶ θαμειάς, zu 22.315 ein aus Aristonie. geflossenes Schol. ἔθειραι : νῦν καταχρηστικῶς αἱ χαῖται τῆς κόρυθος ; von den Mähnen der Götterpferde Il. 8.42, 13.24 ὑπ' ὄχεσφι τιτύσκετο χαλκόποδ' ἵππω, ὠκυπέτα, χρυσέῃσιν ἐθείρῃσιν κομόωντε. Vgl. ἐθειράς. Die Alten bringen den Ursprung von ἔθειρα mit dem Verbum ἐθείρω zusammen, s. z.B. Apoll. Lex.Hom. p. 63.9. – Folgende : vom Haupthaare des Menschen, Pind. I. 5.9 ; Aesch. Pers. 1062 ; ἔθειραν κείραντες, Eur. Hel. 1124 ; sp.D., wie Theocr. 5.91, der es auch von der Mähne des Löwen braucht, 25.244 ; Opp. von den Borsten des Ebers, Cyn. 3.395, u. den Federn des Huhns, 3.123. Bei Mosch. 2.68 (ἐθείρην) vom Blütenbüschel der Pflanzen.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory