GRC

ἑδραῖος

download
JSON

Bailly

α ou ος, ον :
      1
qui sert de siège, en parl. du dos d’un cheval, d’un animal, EUR. Rhes. 783 ;
      2 sédentaire, en parl. de pers. XÉN. Lac. 1, 3 ; ARSTT. H.A. 7, 9 ; en parl. de choses (genre de vie, travail, fonctions, etc.) HPC. Art. 820 ; PLAT. Rsp. 407 b ; ANTH. 11, 42 ;
      3 ferme dans son assiette, solide, PLAT. Tim. 59 d ; EUR. Andr. 266 ; PLUT. M. 288 d, 954 d ; en parl. d’une coupe, ATH. 496 a ; fig. ἑδρ. ὕπνος, HPC. 1180 e, sommeil calme.

 Sup. ἑδραιότατος, T. LOCR. 98 c.

Fém. -ος, PLAT. Tim. 59 d, Rsp. 407 b.

Étym. ἕδρα.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

α, ον, also ος, ον Pl. R. 407b, Plu. 2.288d: — sitting, sedentary, of persons or their occupations, ἔργον Hp. Art. 53; οἱ πολλοὶ τῶν τὰς τέχνας ἐχόντων ἑδραῖοί εἰσι X. Lac. 1.3; ἑ. ἀρχαί, opp. στρατεῖαι, Pl. R. 407b; ἑ. βίος AP 11.42 (Crin.). ἑδραία ῥάχις the horse΄s back on which the rider sits, E. Rh. 783.
steady, steadfast, κάθησ’ ἑδραία Id. Andr. 266; δεῖ τὴν γυναῖκα ὥσπερ κύβον ἑδραῖον εἶναι Plu. 2.288d, cf. 952d; κύβος ἑδραιότατον σῶμα Ti.Locr. 98c; ἑ. βάσεις Pl. Ti. 59d; ἑδραιότατον στοιχεῖον εἶναι τὴν γῆν Heraclit. All. 41; ὂν τὸ πάντων ἑδραιότατον Plot. 6.2.8; ἑ. ὕπνος sound sleep, Hp. Epid. 6.4.15; of a cup, Ath. 11.496a; metaph in Rhet., firmly based, κατάληξις Demetr. Eloc. 19, cf. Longin. 40.4. Adv. -αίως firmly, Ath.Mech. 36.10, Hdn. 3.14.5; steadily, Procl. Hyp. 3.21.
permanently appointed, PStrassb. 40.11 (vi AD).
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

auch 2 End., sitzend ; οἱ πολλοὶ τῶν τὰς τέχνας ἐχόντων ἑδραῖοί εἰσι Xen. Lac. 1.3 ; ἑδραῖοι τεχνῖται Poll. 1.50 ; vgl. ἑδραῖος βίος, eine sitzende Lebensweise, Crinag. 30 (XI.42); ἑδραῖοι ἐν πόλει ἀρχαί, Aemter, bei denen man ruhig in der Stadt bleibt, Plat. Rep. III.407b ; bes. = feststehend, fest, unbeweglich ; κάθησ' ἑδρᾳία Eur. Andr. 266 ; ἑδραιότατον καὶ σταδαῖον σῶμα Tim.Locr. 98e ; βάσεις Plat. Tim. 59d ; Sp.; – ἑδραίως, ἐπ' ὀχυροῦ βήματος ἑστῶτες, fest, Hdn. 3.14.10.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)

TBESG

ἑδραῖος, -ον (< ἕδρα, a seat), [in Sm.: Ps 32 (33):14, al. ;]
__1. sitting, seated.
__2. steadfast, firm; metaph., of moral fixity: 1Co.7:37 15:58, Col.1:23.
† (AS)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars
memory