GRC

ἐφιστάνω

download
JSON

Bailly

ἐφ·ιστάνω :
      1
placer sur ou dessus, préposer, PLUT. M. 233 e ;
      2 arrêter sa pensée sur (qqe ch.), d’où examiner, POL. 5, 35, 6 ; 11, 2, 5 ; avec εἰ, ARR. Epict. 1, 26, 16 ; avec ὅτι, Epict. 2, 18, 31 ;
      3 tenir en suspens, arrêter, DIOSC. 4, 16.

Étym. verbe formé de ἐφιστάω.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

late form for ἐφίστημι, set over, τινά τινι Plu. 2.233e.
stop, check, v.l. in Dsc. 4.16.
attend to a thing, c. dat., Plb. 5.35.6; consider carefully, πῶς… Id. 11.2.5; εἰ…, ὅτι…, Arr. Epict. 1.26.16, 2.18.31; note, of a commentator, Ammon. in APr. 68.10.
attack, c. dat., Simp. in Ph. 795.17.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

Sp. = ἐφίστημι in der Bdtg erwägen ; neben λογίζομαι Pol. 11.2.5, vgl. 5.35.6 ; Plut.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory