{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B5%CC%93%CF%86%CE%B9%CF%83%CF%84%CE%B1%CC%81%CE%BD%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-16 03:46:46",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἐφιστάνω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἐφιστάνω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ἐφ·ιστάνω :<br\/>      1<\/b> placer sur <i>ou<\/i> dessus, préposer, PLUT. <i>M. 233<\/i> e ;<br\/><b>      2<\/b> arrêter sa pensée sur (qqe ch.), <i>d’où<\/i> examiner, POL. <i>5, 35, 6 ; 11, 2, 5 ; avec<\/i> εἰ, ARR. <i>Epict. 1, 26, 16 ; avec<\/i> ὅτι, <i>Epict. 2, 18, 31 ;<\/i><br\/><b>      3<\/b> tenir en suspens, arrêter, DIOSC. <i>4, 16<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. <i>verbe formé de<\/i> ἐφιστάω.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "late form for ἐφίστημι, <b>set over<\/b>, τινά τινι Plu. 2.233e.<br\/><b>stop, check<\/b>, <font color='brown'>v.l.<\/font> in Dsc. 4.16.<br\/><b>attend to<\/b> a thing, c. dat., Plb. 5.35.6; <b>consider carefully<\/b>, πῶς… Id. 11.2.5; εἰ…, ὅτι…, Arr. <i>Epict.<\/i> 1.26.16, 2.18.31; <b>note<\/b>, of a commentator, Ammon. in <i>APr.<\/i> 68.10.<br\/><b>attack<\/b>, c. dat., Simp. <i>in Ph.<\/i> 795.17."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "Sp. = ἐφίστημι in der Bdtg <i>erwägen<\/i> ; <font color='blue'>neben λογίζομαι<\/font> Pol. 11.2.5, vgl. 5.35.6 ; Plut."
                }
            ]
        }
    ]
}