GRC

ἐρυθρός

download
JSON

Bailly

ά, όν [ῠ]
   I rouge (nectar, vin, cuivre, sang, etc.) IL. 19, 38, etc. ; OD. 5, 93, etc. ; ESCHL. Eum. 265 ; HDT. 3, 57, etc. ; subst. τὰ ἐρυθρά, pustules, HPC. Coac. 147, etc. ou menstrues, HPC. 1128 g ;
   II ἡ Ἐρυθρὰ θάλασσα, etc. ; Ἐρυθρὴ θάλασσα, HDT. 1, 180, 202 ; 2, 8, etc. ; Ἐρυθρὸς πόντος, PD. P. 4, 448, la mer Rouge, càd. :
      1 l’Océan indien (non seulement la mer Rouge, mais en outre la partie de l’Océan de l’Afrique à l’Ιnde) ; et, p. ext. le littoral, d’où toute la région voisine de la mer Rouge, POL. 5, 46, 7 ;
      2 postér. le golfe Persique, XÉN. Cyr. 8, 6, 10 ; DS. 2, 11.

 Cp. (malgré l’ῠ) -ότερος, XÉN. Œc. 10, 2 ; PLAT. Tim. 83 b (var. -ώτερος) ; DROM. (ATH. 240 d). • Sup. -ότατος, PLAT. Epin. 987 c (var. -ώτατος).

[ῠ] AR. Av. 145, Eq. 1088, Ach. 787, etc.

Étym. R. indo-europ. *h₁reudh-, rouge ; cf. lat. rŭber, rūfus.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

ά, όν, [υ by nature, Ar. Ach. 787, al. ; hence the later Comp. and Sup. are perh. -ώτερος, -ώτατος, as in Pl. Ti. 83b, Epin. 987c ; but the metre requires -ότερος in Anaxandr. 22, Dromo 1, cf. Choerob. in Theod. 2.76]: — red, νέκταρ ἐ. Il. 19.38, Od. 5.93 ; χαλκός Il. 9.365 ; χρυσὸν ἐ. ἰδεῖν Thgn. 450 ; κῆρυξ ἐ., a ship painted with vermilion, Orac. ap. Hdt. 3.57 ; ἐρυθρότερον κόκκον Dromo l.c. ; ἐ. πέλανος, of blood, A. Eu. 265 (lyr.); ἐρυθρά, τά, red pimples, eruption, Hp. Liqu. 6 ; but ἐ. διελθόντα red motions, Id. Coac. 178. ἐρυθρά, ἡ, = μελισσόφυλλον, Ps.-Dsc. 3.104 ; ἐρυθρός, ὁ (sc. ῥους), fruit of the ῥους βυρσοδεψική, Dsc. 1.108. ἐρυθρόν, τό, ᾠοῦ yolk, Sor. 1.124, Orib. Syn. 5.13. Ἐρυθρὴ θάλασσα in Hdt.
the Indian Ocean, in which the Red Sea (Ἀράβιος κόλπος) is sts. included (of the existence of the Persian Gulf he was ignorant), 1.180, 2.11, 158, 4.42, al. ; πόντος Ἐ. Pi. P. 4.251 — later the Red Sea only, OGI 69, 186, 190, al. ; also of the Persian Gulf, X. Cyr. 8.6.20, D.S. 2.11 ; Peripl. M.Rubr. prob. mentions Zanzibar and China ; used of remote and unknown places, μόνον οὐκ ἐπὶ τὴν Ἐ. θάλατταν πρεσβείας πέμπειν D. 19.304 ; really ἡ Ἐρύθρα θάλασσα sea of Erythras, acc. to Agatharch. 5. (Lat. rubro, fr. *rudhro-, cf. Skt. rudhirá- ; v. ἐρεύθω.)
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

(ἐρεύθω), rot, dunkelrot, οἶνος, νέκταρ, χαλκός, Od. 5.93, 165, Il. 9.365 u. öfter ; οἶνος Archil. 49 ; vom Blute, ἐρυθρὸς ἐκ μελέων πέλανος Aesch. Eum. 265 ; πόντος, rotes Meer, s. nom. pr.; von der Farbe des Mennig, Her. 3.57 ; Scharlach, κόκκου ἐρυθρότερος Drom. com. bei Ath. VI.240d, wie Xen. Oec. 10.2 ; bei Plat. Tim. 83b schreibt Bekker ἐρυθρώτερον, wie Epinom. 987c ἐρυθρώτατον.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)

TBESG

ἐρυθρός, -ά, -όν
[in LXX for אֱדֹם, Isa.63:2; ἐ. θάλασσα for סוּף -יָם Exo.10:19, al. ;]
red: ἡ ἐ. θάλασσα, the Red Sea, Act.7:36, Heb.11:29.†
(AS)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars
memory