att.
ἐρέττω (seul. prés. impf. ἤρεσσον, ao. ἤρεσα, pf. inus. ; pass. seul. prés. et impf.) ; I intr.
1 ramer, IL.
9, 361 ; OD.
9, 490 ; 12, 194 ; SOPH.
Tr. 561 ; p. anal. πτεροῖς ἐρ. EUR.
I.T. 289 ; ou abs. EUR.
Ion 161, fendre l’espace de ses ailes comme avec des rames (
cf. lat. remigium alarum) ;
2 abs. être rameur, se faire rameur, LUC.
D. mer. 14, 3 ; 3 p. anal. se battre la poitrine en cadence, en poussant des gémissements rythmés, ESCHL.
Sept. 855 ; II tr.
1 mouvoir avec des rames,
d’où au pass. être poussé à force de rames, ESCHL.
Pers. 422 ; A.RH.
1, 633 ; PLUT.
Pomp. 73, Cic. 47 ; p. anal. πτερύγων ἐρετμοῖσιν ἐρ. ESCHL.
Ag. 52, fendre l’espace de ses ailes comme avec des rames (
cf. ci-dessus) ; p. ext. mouvoir, agiter : πόδα, EUR.
I.A. 138 ; ANTH.
10, 22, mouvoir son pied,
càd. s’avancer d’un pas régulier ;
en un sens obscène, ANTH.
5, 2 ; fig. ἀπειλάς, SOPH.
Aj. 251, lancer des menaces ; μῆτιν, SOPH.
Ant. 159, agiter un projet ;
2 parcourir (la mer) avec des rames, ANTH.
4, 3, 76 ; App. 45.
➳ Act. prés. inf. épq. ἐρεσσέμεναι, IL. 9, 361 ; att. ἐρέττω, ANTH. 14, 14 ; EL. N.A. 14, 14 ; LUC. Char. 1 ; impf. ἤρεττον, LYS. 3, 21.
Étym. R. indo-europ. *h₁erh₁-, *h₁reh₁-, ramer ; cf. lat. rē-mus.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »