GRC

ἐπιψηφίζω

download
JSON

Bailly

ἐπι·ψηφίζω (f. -ίσω, att. -ιῶ) :
      1 mettre aux voix, faire voter, en parl. du président (au sénat ou dans l’assemblée) : τι, DÉM. 596, 4 ; ESCHN. 71, 7, etc. qqe ch. ; avec un inf. THC. 2, 24, mettre aux voix la proposition que, etc. ; τινά, PLAT. Gorg. 474 a, faire voter qqn ; τινί, HDT. 8, 61, faire voter pour qqn ;
      2 p. suite, apporter une proposition de loi : τῇ ἐκκλησίᾳ, LUC. Tim. 44 ; ἐς τὴν ἐκκλησίαν, THC. 1, 87, apporter à l’assemblée une proposition de loi, la soumettre au vote de l’assemblée ;
      3 postér. p. ext. décider par un vote, acc. DH. 1, 70 ; 5, 71 ; 7, 38 et 64 ; 9, 49 ;

Moy. (f. ἐπιψηφιοῦμαι) décider par un vote, acc. XÉN. Hell. 1, 1, 34 ; ESCHN. 37, 1 ; DH. 6, 71, 84 ; DS. 19, 61.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

put to the vote, in Senate or Assembly, ἐ. τὰς γνώμας Antipho 6.45, etc. ; ταῦτα D. 22.9 ; c. inf., put it to the vote that…, Th. 2.24 ; of the President in the Amphict. Council, ἐ. τὰς γνώμας Aeschin. 3.124. abs., put the question, Th. 6.14, etc. ; οὐκ ἠθέλησεν ἐπιψηφίσαι, of Socrates, X. Mem. 1.1.18 ; in the preface to decrees, τῶν προέδρων ἐπεψήφιζε ὁ δεῖνα IG2². 44, al., cf. Decr. ap. And. 1.77 ; ἐ. ἐς τὴν ἐκκλησίαν (at Sparta) Th. 1.87 ; ἐ. τῇ ἐκκλησίᾳ Luc. Tim. 44. ἐ. τινί to put the question for or at the instance of any one, Hdt. 8.61. ἐ. τοὺς παρόντας to put the question to them, take their votes, Pl. Grg. 474a, cf. 476a. Pass., to be put to the vole, Aeschin. 2.67, 3.126, Michel 163.40 (Delos) ; of an office, to be voted upon, Arist. Pol. 1301b25. later in Med., of the Assembly itself, or generally of voters, vote, approve, τὰ ῥηθέντα D.S. 19.61, cf. D.H. 6.71, 84, Plu. Cic. 33 (also in Act., D.H. 7.38, Luc. Charid. 12). ἐ. χρόνον τινί vote an extension of command, Plu. Flam. 7 ; also στρατιὰν ἄλλην ἐ. πέμπειν v.l. in Th. 7.16. Med. in act. sense, IG 12(7).239 (Amorgos), 12(9).4 (Carystus), Just. Nov. 15.6 Ep.
confirm, εὐσέβειαν IGRom. 3.209.17 (Ancyra, ii AD).
calculate, Vett.Val. 352.22.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

worüber abstimmen lassen, nachdem beraten worden, neben εἰπεῖν, als Redner einen Gesetzvorschlag machen u. ihn zur Abstimmung bringen, Thuc. 2.24, 8.15 ; ἐς τὴν ἐκκλησίαν, in die Versammlung, d.i. die Versammlung abstimmen lassen, 1.87, wie ἐκκλησίᾳ Luc. Tim. 44 ; ἐπιστάτης ἐν τῷ δήμῳ γενόμενος οὐκ ἠθέλησεν ἐπιψηφίσαι Xen. Mem. 1.1.18 ; Oratt.; τί, über Etwas, Dem. 24.157 ; οὐδέν, Xen. An. 5.1.14 ; τὰς γνώμας Aesch. 2.65 ; auch τινί, Sp., zur Abstimmung übergeben, Luc. Tim. 44 ; DL. 7.10 ; τοὺς παρόντας, um ihre Meinung fragen, Plat. Gorg. 474b, 476a ; ἀπόλι ἀνδρί, zu seinen Gunsten Stimmen sammeln, Her. 8.61.
Med. durch seine Stimme bestätigen, beschließen, ἐπιψηφίζεσθαι ταῦτα Xen. An. 7.3.14, nach richtiger Emend.; Aesch. 2.68 ; ἐπιψηφιεῖται ἡ βουλὴ ταῦτα Dion.Hal. 6.84 ; DS. 19.61 ; Sp. brauchen aber so auch das act., z.B. Dion.Hal. 7.38, οὐδὲν πώποτε ὁ δῆμος ὅ, τι μὴ προβουλεύσειεν ἡ βουλή, οὔτ' ἐπέκρινεν οὔτ' ἐπεψήφισεν, u. öfter. – Pass., τὸ αὐτὸ ἐν τῇ ἐκκλησίᾳ διεπράξατο ἐπιψηφισθῆναι καὶ γενέσθαι δήμου ψήφισμα, Aesch. 3.126 ; Arist. Pol. 5.1 u. Sp.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory