ἐπι·τρέχω (f. ἐπιδραμοῦμαι, ao.2 ἐπέδραμον, pf. ἐπιδέδρομα) : I courir sur,
càd. : 1 courir vers
ou contre (pour attaquer) IL.
4, 524, etc. ; en parl. de chiens, OD.
14, 30 ; τινί, THC.
4, 32 ; XÉN.
Cyn. 9, 6 ; ἐπί τινα, XÉN.
Hell. 5, 4, 51, se jeter sur qqn ; χώρην, HDT.
8, 32 ; κώμας, HDT.
8, 23, se jeter sur un pays, sur des villages, y faire des incursions ;
2 courir sur, se jeter sur (pour saisir avidement) HDT.
3, 135 ; avec le dat. être empressé pour, avide de, APP.
Lib. 94 ; au part. ἐπιδραμών, PLAT.
Leg. 799 c, avec empressement ;
3 courir sur, le long de, à travers ;
abs. s’élancer à travers l’espace,
en parl. de chevaux, IL.
23, 433 ; avec un acc. parcourir, SOPH.
Ant. 589 ; ἐπ. χώραν, ARSTT.
Mir. 105, 5, parcourir un pays,
en parl. de lave ; ἐπ. τοῖς χείλεσι τοὺς καλάμους, LGS
1, 19 (cf. ALCIPHR.
3, 12) parcourir la flûte de ses lèvres ; τῷ πλήκτρῳ τὰς χορδάς, ATH.
139 e, parcourir les cordes avec le plectre ;
fig. Ῥώμην, PLUT.
Æmil. 25, courir à travers Rome,
en parl. d’un bruit ; λόγῳ, XÉN.
Œc. 15, 6, parcourir (un sujet) en peu de mots,
d’où abs. μικρὰ περί τινος, DÉM.
217, 7 (cf. ISOCR.
Ep. 9, 6) parler rapidement en peu de mots de qqn
ou de qqe ch. ;
4 p. ext. se répandre sur : οἱ ἔρευθος ἐπιτρέχει, ARAT.
834, la rougeur se répand sur son visage ; ἐξανθήματα ἐπιτρέχει τοῖς σώμασιν, PLUT.
M. 671 a, des efflorescences se répandent sur les corps ;
abs. en parl. de la lumière, des ténèbres, OD.
6, 45 ; 20, 357 ; en parl. d’un pays, s’étendre, ἐπί
et l’acc. DP.
809 ; II courir à la suite de : ἵπποις, IL.
23, 504, à la suite des chevaux,
en parl. de chars ; τὰ ἴχνη, XÉN.
Cyn. 3, 6, courir en suivant la piste ;
avec le dat. ARAT.
316 ; PLUT.
M. 965 e.
➳ Ao.1 poét. part. ἐπιθρέξαντος, IL. 13, 409 ; pf.1 ἐπιδεδράμηκα, XÉN. Œc. 15, 4.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »