GRC

ἐπιτελέω

download
JSON

Bailly

ἐπι·τελέω-ῶ (f. έσω, ao. ἐπετέλεσα, pf. ἐπιτετέλεκα) :
      1 exécuter, accomplir : τι, THC. 1, 70, etc., qqe ch. ; τὰ ἐπιτασσόμενα, HDT. 1, 115, les ordres ; φήμην, χρηστήριον, HDT. 1, 13, etc. accomplir un oracle ; au pass. s’effectuer, s’accomplir, en parl. de mouvements, HÉRON Aut. 262 ;
      2 particul. acquitter (une dette, etc.) : ἐπ. ἀποφορήν, HDT. 2, 109 ; 8, 41, etc. acquitter une contribution ; θυσίαν, PLUT. M. 119 a ; θυσίας, HDT. 2, 63, accomplir un sacrifice, des sacrifices ; ἑορτάς, HDT. 4, 186, célébrer des fêtes ; d’où abs. faire un sacrifice : ἐπ. τινι, EL. V.H. 12, 61, offrir un sacrifice à un dieu ; γάμους, ATH. 576 a, 609 f, célébrer un mariage ; en parl. de vœux, de promesses, HDT. 1, 86 ; THC. 1, 138 ;
      3 imposer ; δίκην τινί, PLAT. Leg. 10 fin, une peine à qqn ;

Moy. mettre à exécution, accomplir, réaliser ; τὸν θάνατον, XÉN. Ap. 33, subir la mort ; τὰ τοῦ γήρως, XÉN. Mem. 4, 8, 8, subir les inconvénients de la vieillesse ; cf. PLAT. Phil. 27 c ; POL. 1, 40, 16 ; DH. 10, 42.

Formes ion. : act. prés. 3 pl. ἐπιτελεῦσι, HDT. 5, 49 ; inf. ἐπιτελέειν, HDT. 1, 90 ; impf. ἐπετέλεον, HDT. 1, 115 ; pass. prés. part. ἐπιτελεύμενον, HDT. 2, 152 ; impf. 3 sg. ἐπετελέετο, HDT. 9, 64.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

fut. -τελῶ SIG 229.17 (Erythrae, iv BC), Dor. 3 pl. fut. -τελεσσεῦντι Annuario 4/5.225.27 (Rhodes, ii BC), 3 pl. pf. -τετελέκαντι SIG 1158.3 (Delph., iii BC): — complete, finish, accomplish, ἐ. τὰ ἐπιτασσόμενα Hdt. 1.115, cf. 51, 90 ; τὰς ἐντολάς ib. 157 ; τὸν προκείμενον ἄεθλον ib. 126 ; ἀποδείξιας Archyt. 4 ; ἐ. ἔργῳ ἃ ἂν γνῶσιν Th. 1.70 ; ταῦτα τοῖς ἔργοις ἐ. Isoc. 2.38 ; πόλεμον Plb. 1.65.2 ; esp. of the fulfilment of oracles, visions, etc., Hdt. 1.13 (Pass.), al. ; εὐχήν ib. 86 ; ἃ ὑπέσχετο Th. 1.138; — Med., τὴν κρίσιν ἐπιτελέσασθαι get it completed, Pl. Phlb. 27c ; καλὴν καὶ σεμνὴν πρᾶξιν τετελεσμένος Plb. 15.22.1; — Pass., ὅπως ἂν ἡ εἰρήνη ἐπιτελεσθῇ that it may be brought to pass, Decr. ap. D. 18.29 ; of movements, Hero Aut. 19.5 ; [παθήματα] τῇ ἀδελφότητι ἐ. I Ep. Pet. 5.9.
bring to perfection, τὴν γένεσιν Arist. GA 741b5, cf. HA 539a33; — Pass., Id. GA 758b26. Pass. in Logic, of a syllogism, to be made perfect, by reduction to the first figure, Id. APr. 28a5, 41b4.
discharge a religious duty, θυσίας Hdt. 2.63, Thphr. ap. Porph. Abst. 2.16, Inscr.Prien. 108.27 (ii BC) ; τὰ νομιζόμενα τοῖς θεοῖς PAmh. 2.35.50 (ii BC) ; νηστείας καὶ ὁρτάς Hdt. 4.186 ; λατρείας Ep. Hebr. 9.6 (so in Med., εὐωχίαν ἐπετελέσατο Inscr.Prien. 113.61 (i BC)) ; abs., sacrifice, τινί Ael. VH 12.61.
celebrate, τὴν τοῦ Κυνὸς ἐ. ἐπιτολήν Olymp. in Mete. 113.14.
pay in full, ἀποφορήν Hdt. 2.109 ; πεντακόσια τάλαντα βασιλέϊ τὸν ἐπέτειον φόρον Id. 5.49, cf. 82, 84 ; ἐπιμήνια Id. 8.41 ; metaph in Med., ἐπιτελεῖσθαι τὰ τοῦ γήρως to have to pay, be subject to, the burdens of old age, X. Mem. 4.8.8 ; ἐ. θάνατον have to pay the debt of death, Id. Ap. 33; — Pass., ἡ δίκη… τοῦ φόνου… ἐκ Μαρδονίου ἐπετελέετο was paid in full by…, Hdt. 9.64.
impose upon, ἀσεβείας δίκην τινί Pl. Lg. 910d.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

(τελέω), vollenden, ausführen, τὰ ἐπιτασσόμενα Her. 1.51 ; τὸν προκείμενον ἄεθλον ibd. 126 ; ὡς ἐπετελέσθη τὸ οἴκημα 2.121.1 ; μαθὼν τὸ χρηστήριον ἐπιτελεύμενον, in Erfüllung gehen, 2.152 ; ἐπιτελέσαι ἃ ὑπέσχετο, sein Versprechen erfüllen, Thuc. 1.138 ; ἃ ὑπεδέξατο οὐκ ἐπετέλει 2.95 ; ἐπετετέλεστο τὸ τεῖχος 7.2 ; ἔργῳ 1.70, wie ἅττ' ἄν σοι λογιζομένῳ φαίνηται βέλτιστα, ταῦτα τοῖς ἔργοις ἐπιτέλει Isocr. 2.38 ; ἱκανοὶ ὄντες ἃ ἂν νοήσωσιν ἐπιτελεῖν Plat. Gorg. 491b ; auch im med., κάλλιον τὴν κρίσιν ἐπιτελεσαίμεθα Phil. 27c ; ἐπιτελεσθέντος τοῦ λόγου Isocr. 5.23 ; ὅπως ἡ εἰρήνη ἐπιτελεσθῇ, zu Stande komme, Dem. 18.29 ; Sp. – Bes. von Opfern, verrichten, darbringen, Her. 1.167, 2.37 und oft ; εὐχήν 1.86 ; ὁρτάς, Feste feiern, u. ä.; Sp., wie Dion.Hal. 2.30 ; χοάς 2.52 ; ohne den Zusatz, ἐπετέλουν αὐτῷ, Ael. V.H. 12.61 ; γάμον, Hochzeit ausrichten, Ath. XIII.576a ; ἀποφορήν, φόρον, Tribut abtragen, Her. 2.109, 5.49. – Bei Plat. Legg. X extr. οἱ νομοφύλακες τὴν τῆς ἀσεβείας δίκην τούτοις ἐπιτελούντων, Strafe auferlegen u. vollziehen. – Med., τὰ τοῦ γήρως ἐπιτελεῖσθαι, das Alter, die Lasten des Alters über sich nehmen, Xen. Mem. 4.8.8 ; Sp.; τὰς δίκας Dion.Hal. 10.42.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)

TBESG

ἐπι-τελέω, -ῶ
[in LXX for כָּלָה, עָשָׂה, etc. ;]
to complete, accomplish, execute: with accusative of thing(s), Rom.15:28, 2Co.7:1 8:6 8:11, Php.1:6, Heb.8:5; of religious services (cf. Hdt., ii, 37, al.), Heb.9:6; art. inf., 2Co.8:11. Mid.,
__(a) to complete for oneself, make an end (R, mg.; pass., R, txt; cf. Meyer, in l): Gal.3:3;
__(b) to pay in full, pay the tax, be subject to: with accusative (cf. Xen., Mem., iv, 8, 8), 1Pe.5:9 (pass., RV, etc.; cf. Thayer, see word; ICC, in 1).†
(AS)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars
memory