GRC

ἐπιστολή

download
JSON

Bailly

ῆς (ἡ) :
      1
ordre ou avis transmis par un message verbal ou écrit, HDT. 4, 10 ; touj. au plur. chez les Trag. ESCHL. Pr. 3, Pers. 783, Suppl. 1612 ; SOPH. Aj. 781, O.C. 1601 ; τέκνων ἐπιστολὰς ἔγραψε, EUR. Hipp. 858, elle a écrit ses volontés en ce qui regarde ses enfants ; ἐξ ἐπιστολῆς, HDT. 6, 50, par ordre ;
      2 message écrit, lettre, en gén. THC. 1, 129 ; 7, 10 ; ἐπιστολὴν πέμπειν τινί, EUR. I.T. 589, envoyer une lettre à qqn ; ἐπιστολὴν λύειν, THC. 1, 132, délier les cordons d’une lettre, ouvrir une lettre ; ὁ ἐπὶ τῶν ἐπιστολῶν τοῦ Ὄθωνος, PLUT. Oth. 9, le secrétaire (lat. ab epistolis) d’Othon ; plur. au sens du sg. une lettre, THC. 1, 132 ; EUR. I.A. 111, 314, etc.

Étym. ἐπιστέλλω.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

ἡ, (< ἐπιστέλλω) anything sent by a messenger, message, order, commission, whether verbal or in writing, Hdt. 4.10, Th. 8.45, etc. ; ἐξ ἐπιστολῆς by command, Hdt. 6.50; used by Trag. always in pl., A. Pr. 3, Pers. 783, Supp. 1012, S. Aj. 781, OC 1601, etc. ; Πενθέως ἐπιστολαῖς by his commands, E. Ba. 442; τέκνων ἐπιστολὰς ἔγραψεν commands about her children, Id. Hipp. 858.
letter, ἐ. διαπέμπειν, ἀποδοῦναι, Th. 1.129, 7.10; λύειν Id. 1.132; ἐ. ἔδωκεν ἀποδοῦναι Lys. 20.27; πέμπειν τινί E. IT 589 (pl.); in pl. of one letter, like γράμματα, Lat. litterae, Id. IA 111, 314, Th. 1.132, etc. ; ὁ ἐπὶ τῶν ἐπιστολῶν… τοῦ Ὄθωνος, Lat. ab epistulis Othoni, his secretary, Plu. Oth. 9; νομογραφικὴ ἐ. BGU 1135.7 (i BC).
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

ἡ (das durch einen Boten Uebersandte), Nachricht, Auftrag, Befehl, gew. im plur., σοὶ δὲ χρὴ μέλειν ἐπιστολάς, ἅς σοι πατὴρ ἐφεῖτο Aesch. Prom. 3 ; λόγων Soph. Tr. 493 ; φέρειν Aj. 768 ; ἄγω σε Πενθέως ἐπιστολαῖς Eur. Bacch. 442 ; ἔλεγε ταῦτα ἐξ ἐπιστολῆς Δημαρήτου, im Auftrage, Her. 6.50 ; κατὰ ἐπιστολὰς τὰς τοῦ Ποσειδῶνος Plat. Critia. 119c ; Folgde. – Der Brief, auch oft im plur., Eur. I.A. 111, 314 ; Thuc. 4.50 ; Plat. epist. oft ; τὴν ἐπιστολὴν ἀποδόντες Thuc. 7.10 ; διαπέμπειν 1.129 ; λύειν, erbrechen, 1.132 ; αἱ ἐπιστολαὶ ἧκον 8.51 ; ἐλθεῖν, δφικνεῖσθαι, ibd. 33, 45 ; so Folgde.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)

TBESG

ἐπι-στολή, -ῆς, ἡ
(< ἐπιατέλλω), [in LXX for אִגֶּרֶת, etc.; freq. in Mac ;]
__1. a message.
__2. a letter, an epistle: Act.9:2, 1Co.5:9, al.; pl., Act.22:5, 1Co.16:3, al.; ἐ. σνστατικαί, 2Co.3:1 (cf. Milligan, NTD, 254 f.). (On the NT ἐπιστολαί, cf. Milligan, Th., 121 ff.; NTD, 85 ff.; Deiss., BS, 3 ff.; St. Paul, 8 ff.)
(AS)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars
See also: Ἐπιστολή
memory