Bailly
ἐπι·σκοπέω-ῶ (
seul. prés. et impf. chez les Att. ; pour les autres temps, v. ἐπισκέπτομαι) :
1 regarder vers,
acc. ESCHL.
Suppl. 381 ; 2 inspecter : τὰς τάξεις, XÉN.
An. 2, 3, 2 ; τὰ ὅπλα, XÉN.
Cyr. 6, 5, 21, les rangs (des soldats) ; les armes ;
d’où visiter (un malade, un ami pour le consoler) XÉN.
Cyr. 8, 2, 25 ; joint à θεραπεύω, LUC.
Philops. 25 ; 3 p. suite, examiner, observer, rechercher ; ὅ τι ἂν μέλλῃς ἐρεῖν, πρότερον ἐπισκόπει τῇ γνώμῃ, ISOCR.
11 a, ce que tu dois dire, examine-le d’abord par la réflexion ; ἐπ. πρός τι, PLAT.
Leg. 924 d ; περί τινος, PLAT.
Prot. 348 d, qqe ch. ;
avec une conj. ou un relat. εἰ, XÉN.
Mem. 2, 1, 22 ; DÉM.
932, 25 ; πῶς, PLAT.
Gorg. 451 c ; τίς, XÉN.
Mem. 3, 2, 4 ; ὅστις, XÉN.
Mem. 4, 2, 24 ; examiner
ou rechercher si, comment, qui,
etc. ; τί, XÉN.
Conv. 1, 12, examiner ce que,
etc. ; avec μή
et le sbj. veiller à ce que… ne, NT.
Hebr. 12, 15 ;Moy. visiter, PLUT.
Per. 38.
Étym. ἐπίσκοπος.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
fut. -σκέψομαι, later -σκοπήσω Babr. 103.8; aor. -εσκεψάμην, later -εσκόπησα Luc. Herm. 44, 59; pf. ἐπέσκεμμαι Hp. VM 14, Pl. Epin. 990a; also in pass. sense, Arist. Cael. 299a10, PA 692a18: — look upon or at, inspect, observe, ἱστορίας καὶ τἆλλα ἔγγραφα Milet. 3.155 (ii BC) (also in Med., ἐ. τὸ περίχωμα PLille 1v 27 (iii BC), etc.); regard, τἄμ’ ἐ. κακά E. Heracl. 869; of tutelary gods, Θηβαΐας ἐπισκοποῦντ’ ἀγυιάς, of Bacchus, S. Ant. 1136 (lyr.); Ἴλιον… ἐπισκοπεῖ σεμνὸς Ποσειδῶν E. IT 1414, cf. Ph. 661 (lyr.); ὦ Δῆμ΄, ἐναργῶς ἡ θεός σ’ ἐπισκοπεῖ Ar. Eq. 1173, cf. 1186; also of a ruler, ἐ. τὴν πολιτείαν Pl. R. 506b, cf. X. Oec. 4.6 (so in Med., θαμὰ ἐπεσκοπεῖτο ἡμᾶς observed, Pl. Ly. 207a); folld. by Relat., ἐ. καὶ ἀναμετρήσαντες ὅσῳ ἐλάσσων ὁ χῶρος γέγονε Hdt. 2.109; ἐ. πῶς ἔχει Pl. Grg. 451c; τόδε ἐπίσκεψαι εἴ τι λέγω Id. Phd. 87b, cf. X. Mem. 2.1.22; πότερον… ἤ… Pl. R. 518a; τίς εἴη… X. Mem. 3.2.4, cf. Smp. 1.12; ἐ. μή.
take care lest, Ep. Hebr. 12.15.
visit, ὦ θάνατε, νῦν μ’ ἐπίσκεψαι μολών S. Aj. 854; visit as a friend (ironically), D. 9.12; esp.
visit the sick, X. Cyr. 8.2.25, Mem. 3.11.10; of the physician, Hdn. 4.2.4; — Med., D. 59.56, Gal. 11.2, 14.633; — Pass., εὐνὴν ὀνείροις οὐκ ἐπισκοπουμένην visited not by dreams, i.e. sleepless, A. Ag. 13.
of a general, inspect, review, τὰς τάξεις X. An. 2.3.2; τὰ ὅπλα Id. Cyr. 6.3.21, cf. A. Eu. 296.
consider, reflect, meditate, ὅ τι ἂν μέλλῃς ἐρεῖν, πρότερον ἐπισκόπει τῇ γνώμῃ Isoc. 1.41; also ἐ. πρός τι Pl. Lg. 924d; περί τινος Id. Prt. 348d, al., Ceb. 35.5; ὑπέρ τινος Plb. 3.15.2; σαυτὸν ἐ. ὅστις εἴης X. Mem. 4.2.24; ἐ. τίς…, ποία τις… Arist. Pol. 1274b32; πότερον. ib. 1276b16; — Med., examine with oneself, meditate, Pl. Phd. 91d; εἰς τὸ ἀληθὲς ἐ. τι Id. Phlb. 61e, cf. Alex. 219.8, Philem. 46; — Pass., pf. (v. supr.).
exercise the office of ἐπίσκοπος, v.l. in 1 Ep. Pet. 5.2.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
bei den bessern Att. nur im pr. u. impf. (vgl. ἐπισκέπτομαι), darauf sehen, betrachten, beobachten, τὸν ὑψόθεν σκοπὸν ἐπισκόπει Aesch. Suppl. 376, vgl. Ch. 59 ; überschauen, wie der Feldherr, Eum. 286 ; besuchen, εὐνὴν ὀνείροις οὐκ ἐπισκοπουμένην Ag. 13 ; Θηβαΐας ἐπισκοποῦντ' ἀγυιάς, von Bacchus, dem Schutzgott Thebens, Soph. Ant. 1123 ; vgl. Eur. I.T. 1414 Ar. Eq. 1173 ; δράκων ῥέεθρα δεργμάτων κόραισι ἐπισκοπῶν Eur. Phoen. 661 ; χοροῦ κατάστασιν Ar. Th. 957 ; in Prosa, πρός τι, Plat. Legg. XI.924d ; ἐμὲ φερόμενον Crat. 414b ; τῆς διαβολῆς τὴν αἰτίαν Rep. VI.490d ; εἰ ἔστιν ἐπισκοπῶμεν Charm. 168a ; πῶς ἔχει Gorg. 451c ; τίς εἴη Xen. Mem. 3.2.4 ; περί τινος, 3.5.1 ; ἐπεσκοποῦμεν εἴ τι ἐξαιροῦνται Dem. 35.29 ; mustern, τὰς τάξεις Xen. An. 2.3.1 ; dem ἐφορᾶν entsprechend, Oec. 4.6 ; Kranke besuchen, Cyr. 8.2.25. – Auch im med., εἰς τὸ ἀληθὲς ἐπισκοπούμενος Plat. Phil. 61e ; θαμὰ ἐπεσκοπεῖτο ἡμᾶς Lys. 207a ; Xen. Oec. 10.10. – Bei Sp. Bischof sein.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
TBESG
ἐπι-σκοπέω, -ῶ
[in LXX for פָּקַד ni., etc. ;]
__1. to look upon, observe, examine: before μή, Heb.12:16.
__2. As ἐπισκέπτομαι in LXX, NT, to visit, care for: 1Pe.5:2 (R, txt.; WH cm.; Cremer, 527).†
(AS)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars