GRC

ἐπισημασία

download
JSON

Bailly

ας (ἡ) [μᾰ] manifestation, d’où :
      1 signe, marque, indication ; particul. symptôme d’une maladie, DS. 1, 50 ; en parl. des constellations comme signe des saisons, POL. 1, 37, 4 ; 31, 11, 4 ; PLUT. M. 889 e ;
      2 manifestation (d’une opinion par un vote) CIC. Att. 14, 3, 2 ; particul. marque d’approbation ou d’estime, POL. 26, 2, 6 ; d’où distinction, considération, POL. 6, 6, 8 ; 30, 1, 2 ; 40, 6, 1 ; DS. 2, 586 L. Dind. ; d’où au pl. acclamations, CIC. Att. 1, 16 ; rar. marque de blâme, DS. 16, 83.

Étym. ἐπίσημα.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

ἡ, marking, notice, ἄξιος ἐπισημασίας Plb. 39.1.1; τυχεῖν ἐπισημασίας Id. 30.1.2, cf. Phld. Rh. 1.12 S., al., etc. ; ὑπὸ τοῦ πλήθους ἐ. εὐνοϊκῆς τυγχάνειν Plb. 6.6.8; pl., acclamations, Cic. Att. 1.16.11, cf. 14.3.2 (sg.); in bad sense, -ασίας ἔτυχεν ὑπὸ τοῦ δαιμονίου κεραυνωθείς D.S. 16.83.
marking of lettersin a cipher, Aen.Tact. 31.3.
symptom, and hence access of an illness, Gal. 7.426, 10.604, Alex.Aphr. Pr. 1.130; signs of the seasons, Epicur. Ep. 2 p. 43U., Plb. 1.37.4, D.S. 1.49, Placit. 2.19.1 (pl.); indication of weather to be expected, Ptol. Phas. p. 11 H. (pl.), al.
pl., changes in the weather, Stoic. 3.184, Gp. 7.10.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

ἡ,
1) das Vorzeichen, Anzeichen, DS. 20.102 u. öfter. – Bes. von Witterungs- u. Krankheitsvorboten, DS. 1.50 ; vom Auf- u. Untergange gewisser Sterne, Pol. 1.37.4 ; Medic. oft.
2) das Zeichen, bes. des Lobes, Lob, ἄξιος ἐπισημασίας Pol. 40.6.1 ; εὐνοϊκή 6.6.8 ; DS. 4.8 ; Dion.Hal. 8.72 ; im schlimmen Sinne, ἐπισημασίας ἔτυχεν ὑπὸ τοῦ δαιμονίου κεραυνωθείς DS. 16.83 ; – populi ἐπισ., die Volksstimmung, Cic. Att. 14.3.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory