GRC

ἐπισημαίνω

download
JSON

Bailly

ἐπι·σημαίνω :
   I tr.
      1
marquer d’un signe EN. TACT. Pol. 31 ;
      2 indiquer par un signe, signifier, EUR. Ion 1593 ; particul. en parl. des dieux, faire comprendre sa volonté par un signe, XÉN. Hell. 4, 7, 2 ; PLUT. Num. 22, Demetr. 12 ; DS. 19, 103 ;
      3 approuver d’un signe, approuver, louer, POL. 9, 9, 9 ;
   II intr. se manifester, se montrer, en parl. de symptômes (de maladie ou autres) HPC. Epid. 1, 954 ; Art. 797 ; ARSTT. G.A. 1, 19, 11, etc. ; de présages, DH. 1, 86, etc. ; des dieux, DS. 19, 103 ; PLUT. Syll. 14 ;

Moy. :
      1 imprimer sa marque sur, marquer de son sceau, acc. DÉM. 310, 21 ;
      2 fig. exprimer par un signe, signifier, faire comprendre, PLAT. Leg. 681 e, 744 a ; LUC. Laps. 1 ;
      3 particul. marquer son sentiment, signifier sa volonté, en b. part, càd. approuver, louer, acc. ISOCR. 233 b ; ESCHN. 34, 26 ; POL. 3, 111, 3 ; rar. en mauv. part, marquer son mécontentement, blâmer, DS. 13, 27 ; APP. Civ. 5, 15.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

Dor. ἐπισαμαίνω SIG 953.31 (Calymna, ii BC): — mark, γράμματα Aen.Tact. 31.3 (Med.); — Med., seal, μαρτυρίας τᾷ δαμοσίᾳ σφραγῖδι SIG l.c. ; — Pass., to have a mark set on one, κἀπισημανθήσεται κείνου κεκλῆσθαι λαός E. Ion 1593.
of a disease, τῶν ἀκρωτηρίων ἀντίληψις αὐτοῦ ἐπεσήμαινεν the seizure of his extremities set a mark upon him, Th. 2.49; — Pass., ἢν ἅπαξ ἐπισημανθῇ if once he has the mark of the disease upon him, Hp. Morb. Sacr. 8.
indicate as a symptom, πολλὰ τοῦ νοσώδους Philostr. Gym. 30; as a weather-sign, αὐχμούς Id. Her. 2.9; — Pass., show symptoms of disease, Gal. 14.661.
indicate, c. acc. et inf., ὁ θεὸς ἐπεσήμαινεν αὐτῷ ὅσιον εἶναι X. HG 4.7.2.
intr., give signs, appear as a symptom in a case, Hp. Epid. 1.18; ἄρθρον ἐ. συντεταμένον Id. Art. 30; of puberty, show itself, Arist. GA 727a8, 728b24; of weather-signs, indicate a change of weather, Thphr. Sign. 10, etc. ; of omens, τῷ Ῥώμῳ γῦπες ἐ. ἕξ D.H. 1.86, etc. ; εἰς τὸ δημόσιον Paus. 3.12.7; of the gods, δαιμόνιον αὐτοῖς ἐ. D.S. 19.103, cf. 5.3, Plu. Num. 22, Sull. 14; impers., ἐπισημαίνει symptoms appear, Arist. HA 572b32; ἐ. περὶ τοὺς μαστούς Id. GA 728b29. Med. (pf. Med. in act. sense, Phld. Mus. p. 82 K., Ir. p. 5 W., aor. Pass., Id. Rh. 1.58S., al.), assign as a distinguishing mark, μίαν τινὰ φύσιν Pl. Phlb. 25a, cf. Plt. 258c; distinguish, τί βούλομαι Id. Lg. 744a; ἐάν τε ἰάσιμος ἐάν τε ἀνίατος δοκῇ εἶναι Id. Grg. 526b; abs., D.S. 13.28; τοσοῦτον σημηναμένους having added so much by way of explanation, Gal. 17(1).800.
signify, indicate, ὃ… Ὅμηρος ἐπες. Pl. Lg. 681e; ἐ. ἐν τοῖς ὅρκοις ὅτι 'οὐκ ἀδικήσω' Arist. Pol. 1310a11; τῷ μειδιάματι… τὴν διαμαρτίαν Luc. Laps. 1; remark, 'ὀρθῶς' Thphr. Char. 2.4.
set one΄s name and seal to a thing (in token of approbation), ἐπισημαίνεσθαι τὰς εὐθύνας D. 18.250; generally, applaud, signify approval, Isoc. 12.2, Aeschin. 2.49, Men. Phasm. Fr. I, etc. ; rarely in bad sense, disapprove, M.Ant 6.20, App. BC 5.15; of a historian, Plb. 2.61.1.
distinguish by reward or punishments, ἐπισημαίνεσθαί τινα δώροις Id. 6.39.6; τοὺς μὲν χάρισι, τοὺς δὲ κολάσεσιν Id. Fr. 148; τὰ καλὰ τῶν ἔργων OGI 116.13 (Delos, ii BC), cf. 51.12 (Ptolemais, iii BC).
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

1) darüber ein Zeichen machen, bezeichnen, wie γράμματα ἐπισεσημασμένα, mit darüberstehenden Punkten bezeichnet, Aen.Tact. 31 ; übh. bezeichnen, κἀπισημανθήσεται κείνου κεκλῆσθαι λαός Eur. Ion 1593 ; von der Gottheit, eine Vorbedeutung geben, durch ein Anzeichen ihren Willen zu erkennen geben, ὁ θεὸς ἐπεσήμαινεν αὐτῷ ὅσιον εἶναι Xen. Hell. 4.7.2 ; Plut. Num. 22, Demetr. 12 ; DS. 19.103. Auch in der Bdtg des med. loben, Pol. 9.9.
Med. sich Etwas bezeichnen, mit einem Zeichen versehen, ἐάν τε ἰάσιμος ἐάν τε ἀνίατος δοκῇ εἶναι Plat. Gorg. 526b ; Phil. 25a ; sich vorzeichnen, Legg. V.744a ; übh. bemerklich machen, andeuten, III.681b ; Sp., τῷ μειδιάματι ἐπισημηνάμενος τῆς γλώσσης τὴν διαμαρτίαν Luc. pro laps. 1 ; τὰς εὐθύνας, sie untersiegeln, zum Zeichen, daß man sie für richtig anerkennt, Dem. 18.250 ; durch ein Zeichen seinen Beifall zu erkennen geben, loben, καὶ θορυβεῖν Isocr. 12.2 ; ἐπισημαινόμενον τὸν δῆμον καὶ δεδεγμένον τοὺς παρ' ἐμοῦ λόγους Aesch. 2.49 ; πάντων τὸ ῥηθὲν ἐπισημηναμένων Pol. 3.111.3, öfter, wie a.Sp., κρότῳ μεγάλῳ τὸ γεγονός DS. 17.106 ; δώροις τινά, Einen durch Geschenke auszeichnen, belohnen, Pol. 6.39.6 ; seltener durch Tadel auszeichnen, tadeln, App. B.C. 5.15 ; DS. 13.27.
2) intr., sich bemerklich machen, sich zeigen, bes. von Witterungs- u. Krankheitsvorzeichen, eintreten, τῶν ἀκρωτηρίων ἀντίληψις τοῦ λοιμοῦ ἐπεσήμαινε Thuc. 2.50 ; Hippocr.; öfter bei Arist., τὰ περὶ τοὺς μαστούς, τὰ ἐπιμήνια u. ä., gen.anim. 1.19, 20, H.A. 7.3 ; σεισμὸς ἐφ' ἓν καὶ ἐπὶ δύο ἔτη ἐπισημαίνει κατὰ τοὺς αὐτοὺς τόπους Meteor. 2.8 ; τῷ Ῥώμῳ ἐπισημαίνουσι γῦπες ἕξ Dion.Hal. 1.86, 87.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)

TBESG

1. to set a mark upon a person, of a disease, (Thucydides): Pass. to have a mark set on one , (Euripides)
2. to indicate , (Plutarch)
3. Mid. to mark for oneself, signify, indicate , (Plato Philosophus)
4. to set one's seal to a thing, approve it, (Demosthenes Orator) (ML)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars
memory