GRC

ἐπιρρέω

download
JSON

Bailly

ἐπι·ρρέω (impf. ἐπέρρεον, f. ἐπιρρυήσομαι, ao. ἐπερρύην, pf. ἐπερρύηκα) :
   I (ἐπί, sur) :
      1 flotter à la surface, IL. 2, 754 ;
      2 couler par-dessus, d’où au pass. être submergé : ὕδασι, PAUS. 9, 8, 6, par les eaux ;
      3 couler sur : ἐπὶ τὰς ἀρούρας, PLAT. Tim. 22 e, sur les champs ;
   II (ἐπί, à la suite de) couler l’un après l’autre, couler sans cesse, AR. Nub. 1294 ; PLAT. Theæt. 177 c ; fig. se succéder comme les flots de la mer, en parl. d’une foule, IL. 11, 724 ; HDT. 9, 38 ; PLAT. Phædr. 229 d ; THCR. Idyl. 15, 59, etc. ; en parl. du temps, οὑπιρρέων χρόνος, ESCHL. Eum. 853, le cours du temps, d’où l’avenir ; avec un inf. τὸ πλῆθος τῶν εἰπεῖν ἐπιρρεόντων, ISOCR. 252 c, la foule de ceux qui se succèdent pour parler.

Étym. ἐπί, ῥέω.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

late fut. -ρρεύσω Hero Spir. 1.9; aor.1 Act. -ερρευσα Procop. Aed. 4.6; pf. -έρρευκα Gal. ap. Orib. 51.36.17; aor.2 Pass. -ερρύην Hp. Nat. Hom. 1, etc. : — flow upon the surface, float, καθύπερθεν ἐπιρρέει ἠΰτ’ ἔλαιον Il. 2.754.
flow in besides, keep on flowing, ποταμοῖσι… ἐμβαίνουσιν… ἕτερα ὕδατα ἐπιρρεῖ Heraclit. 12; ἐπιρρεόντων ποταμῶν (into the sea), Ar. Nu. 1294; χολὴ πλείων ἐπιρρέουσα Pl. Ti. 85e; ἄνωθεν ἐπὶ τὰς ἀρούρας ib. 22e; metaph of large bodies of men, stream on, ἐπέρρεον ἔθνεα πεζῶν Il. 11.724; ἐπιρρεόντων τῶν Ἑλλήνων καὶ γινομένων πλεύνων Hdt. 9.38; ἐ. ὄχλος Γοργόνων Pl. Phdr. 229d; of a flood of topics, Id. Tht. 177e; ὄχλος πολὺς ἄμμιν ἐπιρρεῖ Theoc. 15.59; of the ἀπόρροιαι of Democritus, Plu. 2.733d; c. inf., τὸ πλῆθος τῶν εἰπεῖν ἐπιρρεόντων Isoc. 12.95; metaph also, οὑπιρρέων χρόνος onward-streaming time, i.e. the future, A. Eu. 853; ὄλβου ἐπιρρυέντος if wealth accumulates, E. Med. 1229; ἀγαθῶν ἐπιρρεόντων X. Ap. 27; πολλὴ αὔξη ὅταν ἐ. πόνων Pl. Lg. 788d; τὰ ἐπιρρέοντα the stream of wealth, Aen.Gaz. Thphr. p. 27 B.
c. gen., [τρίποδες] οἴνου ἐπέρρεον flowed with wine, Philostr. VA 3.27. Pass., to be watered, ὕδασι Paus. 9.8.6.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

(ῥέω), darauf, darüber hinfließen, überströmen, ἀλλά τέ μιν καθύπερθεν ἐπιρρέει Il. 2.754 ; zufließen, οὐδὲν γίγνεται ἐπιρρεόντων τῶν ποταμῶν πλείων ἡ θάλασσα Ar. Nub. 1294 ; ἄνωθεν ἐπὶ τὰς ἀρούρας ὕδωρ ἐπιρρεῖ Plat. Tim. 22e ; übertr., τὰ δ' ἐπέρρεεν ἔθνεα πεζῶν, die Scharen strömten herbei, Il. 11.723, wie ὄχλος Γοργόνων Plat. Phaedr. 229d ; οὑπιρρέων γὰρ τιμιώτερος χρόνος ἔσται, die herankommende, zukünftige Zeit, Aesch. Eum. 815 ; ὄλβου ἐπιρρυέντος Eur. Med. 1229 ; ἐπιρρεόντων τῶν Ἑλλήνων καὶ γιγνομένων πλεύνων Her. 9.38 ; ἐπιρρυείσης τῆς τροφῆς Plat. Phaedr. 251b, wie ἐπιρρεόντων ἀγαθῶν Xen. Apol. 27, wenn es zufließt, zuströmt.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)

TBESG

1. to flow upon the surface, float a-top , like oil on water, (Iliad by Homer)
2. to flow in besides, flow fresh and fresh , (Aristophanes Comicus):—;metaphorically of large bodies of men, to stream on and on , (Iliad by Homer); also, οὑπιρρέων χρόνος onward-streaming time, i. e. the future, (Aeschulus Tragicus); ὄλβου ἐπιρρυέντος if wealth flows on and on, increases continually , (Euripides) (ML)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars
memory