GRC

ἐπιεικῶς

download
JSON

Bailly

adv., avec mesure, d’où :
      1 convenablement : ἐπ. ἔχειν, HPC. Coac. 176, être en état convenable ;
      2 suffisamment : ἐπ. πλατύ, ARSTT. H.A. 15, 17, suffisamment large ; ἐπ. τὸ τρίτον μέρος, POL. 6, 26, 8, environ le tiers ; τέως μὲν ἐπ. PLAT. Phæd. 117 c, pour un temps suffisant ou convenable, pour quelque temps ; dans le dialogue, formule de politesse ou d’acquiescement : ἐπ. μέν, PLAT. Gorg. 493 c, c’est assez, vous êtes trop bon, peut-être ;
      3 probablement : PLAT. Rsp. 431 e ;
      4 avec modération, avec douceur : ἐπ. ἔχειν πρός τινα, ISOCR. 310 d ; PLUT. Pyrrh. 23, être doux, indulgent pour qqn.

 Cp. ἐπιεικέστερον, ISOCR. 171 d ; sup. ἐπιεικέστατα, PLAT. Leg. 753 b.

Ion. ἐπιεικέως, HDT. HPC. ll. cc.

Étym. ἐπιεικής.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

TBESG

please (MT)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars
memory