GRC

ἐπιγίγνομαι

download
JSON

Bailly

'ἐπι·γίγνομαι, f. ἐπιγενήσομαι :
   I naître à la surface (p. opp. à ἐγγίγνομαι) TH. C.P. 6 ;
   II naître après, d’où :
      1 se produire à la suite de : ἔαρος δ' ἐπιγίγνεται ὥρη, IL. 6, 148, la saison du printemps vient ensuite ; τῇ ἐπιγενομένῃ ἡμέρᾳ, THC. 3, 75, le jour suivant ; τοῦ ἐπιγενομένου θέρους, THC. 4, 52, l’été suivant ; en parl. de pers. ἀντὶ τῶν ἀποθανόντων ἕτεροι ἐπιγενήσονται, XÉN. Cyr. 6, 1, 12, à la place de ceux qui sont morts d’autres viendront ; οἱ ἐπιγινόμενοι (ion.) ἄνθρωποι, HDT. 9, 85, la postérité ; οἱ ἐπιγενόμενοι τούτῳ σοφισταί, HDT. 2, 49, les sophistes qui vinrent après lui ; en parl. d’événements : τὰ ἐπὶ τούτῳ ἐπιγενόμενα, HDT. 8, 37, les événements qui suivirent ;
      2 arriver en outre, s’ajouter : ἅμα τῇ βροντῇ σεισμὸν ἐπιγενέσθαι, HDT. 5, 85, en même temps que le tonnerre survint aussi un tremblement de terre ; avec le dat. ἄνεμος ἐπεγένετο τῇ φλογί, THC. 3, 74, litt. le vent survint sur la flamme, càd. vint activer la flamme ; avec πρός : ἐπιγίγνεσθαι πρός τι, ARSTT. Cæl. 2, 14, 13, s’ajouter à qqe ch. ; abs. τὰ ἐπιγιγνόμενα, ARSTT. Pol. 3, 9, 5, intérêts qui s’ajoutent les uns aux autres ;
   III p. ext. survenir, en gén., en parl. de pers. avec idée d’hostilité : τινὶ κατὰ νώτου, THC. 3, 108, tomber à l’improviste sur les derrières de l’ennemi ; en parl. de choses : πλώουσι αὐτοῖς ἐπεγένετο χειμών, HDT. 8, 13, pendant la navigation, il leur survint du mauvais temps ; νὺξ ἐπεγένετο τῷ ἔργῳ, THC. 4, 25, la nuit survint en pleine action ; abs. νὺξ ἐπεγένετο, HDT. 8, 70, la nuit survint ; ὑετὸς ἐπεγένετο, THC. 2, 58 ; ἐπεγένετο νόσος, THC. 2, 64, une pluie, une maladie survint ; τὰ ἐναντία ἐπιγιγνόμενα, ANT. 2, β, 1 Baiter-Sauppe, les contrariétés qui surviennent ; ἐπεγένετο κωλύματα μή, avec l’inf. THC. 1, 16, il survint des obstacles empêchant que, etc. ;
   IV arriver à terme ou à échéance : μισθώσεις ἐπιγιγνόμεναι, DÉM. 497, 7, salaire dû.

Ion. ἐπιγίνομαι, HDT. (v. ci-dessus). Ao.2, 3 sg. poét. sync. ἐπέγεντο, THGN. 640.

'
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

Ion. and later ἐπιγίνομαι [γι], fut. ἐπιγενήσομαι ; aor.2 ἐπεγενόμην ; pf. ἐπιγέγονα ;. of Time, to be born after, come into being after, ἔαρος δ’ ἐπιγίγνεται ὥρῃ (sc. φύλλα, nisi leg. ὥρη) 11.6.148; of persons, Hdt. 7.2; οἱ ἐπιγινόμενοι ἄνθρωποι posterity, Id. 9.85; οἱ ἐπιγενόμενοι τούτῳ σοφισταί who came after him, Id. 2.49; ἀνάγκη τὰ ἐπιγιγνόμενα κρατεῖν the new must prevail over the old, Th. 1.71, cf. Pl. R. 574a; ἀντὶ τῶν ἀποθανόντων ἕτεροι… [ἐπιγενήσονται] X. Cyr. 6.1.12, cf. Th. 6.26; τῇ ἐπιγιγνομένῃ ἡμέρᾳ the following, the next…, Id. 3.75; τοῦ ἐπιγιγνομένου θέρους Id. 4.52; χρόνου ἐπιγενομένου as time went on, Hdt. 1.28, cf. Th. 1.126 (v.l.); χρόνος… παρὰ λόγον ἐπιγιγνόμενος Id. 4.26; τὰ ἐπὶ τούτῳ ἐπιγενόμενα that happened after…, Hdt. 8.37.
follow, of a fleet, Th. 3.77.
of things, come at the end, come as fulfilment, c. dat., βουλαῖς οὐκ ἐπέγεντο τέλος Thgn. 640; τὸ τέλος, ἡ τελευτὴ ἐ. τινί, Hdt. 3.65, 7.157; esp. of sudden changes of weather and the like, supervene, καί σφι… ἅμα τῇ βροντῇ σεισμὸν ἐπιγενέσθαι Id. 5.85; πλέουσι αὐτοῖσι χειμὼν… ἐπεγίνετο Id. 8.13, cf. Th. 4.3; ἐ. σφι τέρεα Hdt. 8.37; νὺξ ἐ. ib. 70; νὺξ ἐ. τῷ ἔργῳ Th. 4.25; ἄνεμος ἐπεγένετο τῇ φλογί seconded the flame, Id. 3.74; abs., τοσαύτη ἡ ξυμφορὰ ἐπεγεγένητο Id. 8.96, cf. 1.16; ἐπιγενομένου νότου Act. Ap. 28.13; τὴν ἐπιγινομένην ἡδονὴν… τοῖς ἔργοις the supervening pleasure, Arist. EN 1104b4; μέμψις καὶ μετάνοια ἐ. πράξεσι Plu. Tim. 36.
come in after, ἐπὶ τῇ ναυμαχίῃ ἐ. Ἱστιαῖος Hdt. 6.27, cf. Ar. Eq. 136; come upon, assault, attack, τινί Th. 3.30, 4.93; ἀφυλάκτοις καὶ ἐξαίφνης ἐ. Id. 7.32, cf. 3.108; of disease, ἀρρωστία ἐ. D. 36.7; freq. in Hp. of additional symptoms, supervene, Aph. 5.2, Art. 69, al.
befall, come to pass, Th. 5.20.
fall to one, become due, μισθώσεις ἐ. D. 36.9; τὰ ἐπιγινόμενα the accruing interest, Arist. Pol. 1280a30, cf. IG1². 236, al., BGU 8 ii 4 (iii AD), etc.
to be incident to, δόξῃ ἐ. ψεῦδός τε καὶ ἀληθές Pl. Phlb. 37b.
to be added, πρός τι Arist. Cael. 297a32.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

ion. u. später ἐπιγίνομαι (s. γίγνομαι), dazu, danach entstehen, werden ; von der Zeit, dazu kommen, herankommen, ἔαρος ἐπιγίγνεται ὥρη Il. 6.148 ; χρόνου ἐπιγενομένου, nach Verlauf der Zeit, Her. 1.28 ; τοῦ δ' ἐπιγιγνομένου θέρους, im folgenden Sommer, Thuc. 4.52 ; τῇ ἐπιγιγνομένῃ ἡμέρᾳ 3.75 ; νὺξ ἐπεγένετο τῷ ἔργῳ, es wurde darüber Nacht, 4.25 ; καὶ ὕστερον πάσαις ἅμα ναυσὶν ἐκείνους ἐπιγενέσθαι, sie kamen später dazu, 3.77 ; in feindlicher Bdtg herankommen, überfallen, οἱ ἐκ τῆς ἐνέδρας Ἀκαρνᾶνες ἐπιγενόμενοι αὐτοῖς κατὰ νώτου 3.108 ; öfter von äußeren Zufällen, die bei Etwas eintreten, wie ἄνεμος ἐπεγένετο τῇ φλογί 3.74, πνεῦμα, ὑετός, χειμών u. ä., τοσαύτη ἡ ξυμφορὰ ἐπεγεγένητο 8.96 ; νόσος 2.64 ; allgemein, οἷς ἀρχομένοις ἐπεγένετό τι, es stieß ihnen Etwas zu, Thuc. 5.20 ; τὰ ἐναντία ἐπιγιγνόμενα, wenn das entgegengesetzte eintritt, Antiph. 2 β 1 ; ἐπιγενομένης ἀρρωστίας αὐτῷ Dem. 36.7. Aehnlich Her. πλώουσι αὐτοῖσι χειμών τε καὶ ὕδωρ ἐπεγίνετο 8.13 ; ἐπιγίνεταί σφι τέρεα ἔτι μείζονα 8.37 ; τὰ ἐπὶ τούτῳ δεύτερα ἐπιγενόμενα ibid.; – οἱ ἐπιγενόμενοι τούτῳ σοφισταί, die später geborenen, späteren, Her. 2.49 ; οἱ ἐπιγινόμενοι, die Nachkommen, 9.85 ; Thuc. 1.71, oft, u. Folgde ; τῶν ὕστερον ἐπιγιγνομένων Plat. Legg. XII.969a ; ἡλικίας πλῆθος ἐπιγεγενημένης Thuc. 6.26, die nachgewachsen ist (vgl. ἀντὶ τῶν ἀποθανόντων ἕτεροι ἐπιγενήσονται Xen. Cyr. 6.1.12); τὰ ἐπιγενόμενα, das Neuere, 1.70. Uebh. dazu kommen, δόξῃ ἐπιγίγνεσθον ψεῦδός τε καὶ ἀληθές Plat. Phil. 37b. – Bei Dem. 36.9 sind αἱ ἐπιγενόμεναι μισθώσεις die ihm zufallenden, fälligen Pachtgelder.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory