GRC

ἐπητής

download
JSON

Bailly

ής, ές, c. ἐπητής, plur. fém. ἐπητέες, A.RH. 2, 987.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

Bailly

οῦ, adj. m. affable, bienveillant, OD. 13, 332, etc.

Étym. ἔπος.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

οῦ, ὁ, courteous, gentle, opp. rude and barbarous, Od. 13.332; ἐπητῇ ἀνδρὶ ἔοικας 18.128; pl. ἐπητέες as fem., A.R. 2.987 (ἐπήτιδες Lobeck); cf. ἐπητύς.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

ὁ, wohlwollend, verständig ; Hom. dreimal : Od. 18.128 ἐπητῇ δ' ἀνδρὶ ἔοικας ; 13.332 οὕνεκ' ἐπητής ἐσσι καὶ ἀγχίνοος καὶ ἐχέφρων ; Od. 21.306 οὐ γάρ τευ ἐπητύος ἀντιβολήσεις ἡμετέρῳ ἐνὶ δήμῳ, Aristarch (vgl. Lehrs Aristarch. ed. 2 p. 152) schrieb nach Apollon. Lex.Hom. p. 71.34 οὐ γάρ τευ ἐπητέως (? ἐπητέος ?) und erklärte ἐπητέως (? ἐπητέος ?) = εὐγνώμονος. Aus derselben Stelle des Apollon. scheint zu erhellen, daß Aristarch Od. 13.332 ἐπητής = συνετός erklärte. Ueber die Ableitung des Wortes s. Apoll. Lex. Hom. l. c. u. Curtius Grundz. d. Griech. Etymol. 2. Ausg. S. 346, über den Akzent Schol. Od. 13.332 (Lehrs Aristarch. ed. 2 p. 301). – Bei Ap.Rh. 2.987 von den Amazonen, οὐ μάλ' ἐπητέες.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory