GRC

ἐπεγείρω

download
JSON

Bailly

'ἐπ·εγείρω (f. -εγερῶ, etc.) :
      1 tr. réveiller, éveiller, OD. 22, 431 ; AR. Av. 83 ; avec sign. pass. au part. pf. ἐπεγρηγορώς, PLUT. Brut. 36, qui est éveillé ;
      2 fig. réveiller, ranimer : στάσιν πόλεμόν θ' εὕδοντα, SOL. 3, 19, une dissension et une guerre endormie ; πάλαι κείμενον κακόν, SOPH. O.C. 510, un mal depuis longtemps assoupi ; au pass. être ranimé, en parl. d’un ressentiment, HDT. 7, 137 ; du courage, DS. 14, 52 ;
      3 exciter : τινὰ εἴς τι, PLAT. Leg. 657, pousser qqn à qqe ch.

Pass. ao.2 sync. 3 sg. ἐπέγρετο et part. ἐπεγρόμενος, IL. 10, 124 ; 14, 256 ; OD. 20, 57.

'
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

awaken, rouse up, τινά Od. 22.431, Thgn. 469, Ar. Av. 83; — Pass., to be roused from sleep, wake up, Hom., only in aor. forms ἐπέγρετο, ἐπεγρόμενος, Il. 10.124, 14, 256, Od. 20.57; μέχρι ἐπέγρωνται Hp. Morb. Sacr. 1; φεύγετε… ἄνδρ’ ἐπεγειρόμενον E. HF 1083 (anap.); δόξαι, αἳ ἐρωτήσει ἐπεγερθεῖσαι ἐπιστῆμαι γίγνονται Pl. Men. 86a; pf. ἐπήγερται is dub.l. in Luc. Zeux. 4. metaph, awaken, excite, πόλεμον εὕδοντ’ Sol. 4.19; διωγμόν Act. Ap. 13.50; τὸ πάλαι κείμενον κακόν S. OC 510 (lyr.); ἐπὶ… θρῆνον ἐ. ib. 1778 (anap.); ὅσον ἑσμὸν λόγων ἐπεγείρετε Pl. R. 450b; stir up, τὸ Ἑλληνικόν Hdt. 7.139; τὰς ψυχάς Act. Ap. 14.2; ἡμᾶς εἰς τὴν νεότητα μνήμῃ ἐ. Pl. Lg. 657d; τοῦ ἐπεγείροντος ὥσπερ μύωπος δεήσει Socr. Ep. 1.6; — Pass., ἐπηγέρθη [ἡ Ταλθυβίου μῆνις] Hdt. 7.137; ἐπηγείροντο ταῖς ψυχαῖς D.S. 14.52.
erect, raise, τὰς ἀκάνθας ἐπεγείρων erecting his prickles, like certain fish when irritated, Com.Adesp. 1338 (= [S.] Fr. 1121); ὅταν ἐπεγερθῶσιν φλύκταιναι Philum. Ven. 17.5.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

(ἐγείρω), aufwecken (wieder, noch dazu); Od. 22.431 ; Eur. Herc.Fur. 1084 ; Ar. Nub. 79 ; ἐπεγείρουσα νύκτωρ Plat. Legg. IX.854a. – Uebertr., aufregen ; δεινὸν μὲν τὸ πάλαι κείμενον ἤδη κακὸν ἐπεγείρειν Soph. O.C. 511 ; ἑσμὸν λόγων Plat. Rep. V.450b ; Phil. 36d ; αἳ ἐρωτήσει ἐπεγερθεῖσαι ἐπιστῆμαι γίγνονται Men. 86a ; ἐπηγέρθη ἡ μῆνις Her. 7.137 ; στάσιν ἔμφυλον πόλεμόν θ' εὕδοντ' ἐπεγείρει Solon. frg. bei Dem. 19.255, v. 19 ; ἐπηγείροντο ταῖς ψυχαῖς, sie wurden ermutigt, DS. 14.52 ; πρός τι, zu Etwas anregen, Luc. – Dazu gehört der aor. sync. ἐπηγρόμην, ich wachte auf, Il. 10.124, Od. 20.57 ; ἐπέγρετο Theocr. 24.34 ; perf. ἐπεγρήγορα, bei Plut. Brut. 36, φύσει ἦν ἐπεγρηγορώς, aufgeweckt, wachsam, woraus Tzetz. ein adj. ἐπεγρήγορος gemacht hat.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)

TBESG

ἐπ-εγείρω
[in LXX for עוּר hi., קוּם hi., etc. ;]
to rouse up, excite: C. accusative of thing(s), διωγμόν, Act.13:50; ψυχάς, Act.14:2.†
(AS)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars
memory