GRC
Bailly
ἐπ·έκεινα,
adv. et prép. au delà :
1 (
idée de lieu) au delà de,
gén. XÉN.
Hell. 5, 1, 10 ; HDN
2, 8 ; ARR.
An. 5, 2, 1 ; fig. au delà de, en surpassant (la fortune, l’espérance,
etc.) PLAT.
Rsp. 509 b ;
avec l’article, τὸ ἐπέκεινα, THC.
7, 58 ; PLAT.
Phæd. 112 b,
Rsp. 587 b ; τοὐπέκεινα, EUR.
Hipp. 1199 ; τὰ ἐπέκεινα, HDT.
3, 115 ; τἀπέκεινα, ESCHL.
Suppl. 257, la région au delà de ;
2 en parl. du temps, ultérieurement, ISOCR.
124 b,
219 c,
etc.
Étym. ἐπί, ἐκεῖνα.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
Adv., for ἐπ’ ἐκεῖνα, opp. ἐπὶ τάδε (Pl. Phd. 112b), on yonder side, beyond, c. gen., Hecat. ap. Str. 12.3.23; τοῦ Ἡρακλείου ἐ. X. HG 5.1.10; οἱ ἐ. Τίγριδος καὶ Εὐφράτου Hdn. 2.8.8; ἐ. ἐλθεῖν Διονύσου farther than…, Arr. An. 5.2.1; metaph, ἐ. τῆς οὐσίας ὑπερέχειν Pl. R. 509b; ἐλπίδος ἐ. Hld. 9.5. with Art., τὸ ἐ., Att. τοὐπ., or τὰ ἐ., Att. τἀπ., the part beyond, the far side, τὰ ἐ. τῆς Εὐρώπης Hdt. 3.115, cf. Th. 6.63, etc. ; τοὐπέκεινα τῆσδε γῆς beyond it, E. Hipp. 1199; Πίνδου τε τἀπ. A. Supp. 257, cf. X. HG 5.1.10; abs., οἱ ἐκ τοῦ ἐ. Id. An. 5.44.3; ἐν τῷ ἐ. Th. 7.58; τῶν νόθων [ἡδονῶν] εἰς τὸ ἐ. ὑπερβάς Pl. R. 587c; τὸ ἐ. τοῦ νοῦ Porph. Sent. 25, Jul. Or. 4.132c. of past Time, οἱ ἐ. χρόνοι the times beyond or before, earlier times, Isoc. 6.41; οἱ ἐ. (sc. τῶν Τρωϊκῶν γενόμενοι) Id. 9.6. of future Time, henceforth, LXX 1 Ma. 10.30, Thd. Su. 64.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
adv., = ἐπ' ἐκεῖνα, jenseit, darüber hinaus ; c. genit., ἀλλ' ἔτι ἐπέκεινα τῆς ούσίας πρεσβείᾳ ὑπερέχοντος Plat. Rep. VI.509b ; ἀνέβαινον τοῦ Ἡρακλείου ἐπ. ὡς ἑκκαίδεκα σταδίους Xen. Hell. 5.1.10 ; oft bei Sp. Häufig mit dem Artikel, Πίνδου τε τἀπέκεινα, das jenseits gelegene, Aesch. Suppl. 254 ; ἀκτή τίς ἐστι τοὐπέκεινα τῆσδε γῆς κειμένη Eur. Hipp. 1199 ; τὰ ἐπέκεινα Εὐρώπης Her. 3.115 ; Folgde : οἱ ἐκ τοῦ ἐπέκεινα, die aus dem jenseitigen Lande, Xen. An. 5.4.3 ; εἰς τὸ ἐπέκ. τῆς γῆς Plat. Phaed. 112b ; τῶν νόθων ἡδονῶν εἰς τὸ ἐπ. ὑπερβὰς ὁ τύραννος Rep. IX.587b ; ἐν τῷ ἐπ. Thuc. 7.58. – Auch von der Zeit, οἱ ἐπ. χρόνοι, die früheren Zeiten, vor der genannten Niederlage, Isocr. 6.41 ; 9.6 τοὺς περὶ τὰ Τρωϊκὰ καὶ τοὺς ἐπ. γενομένους ὑμνουμένους.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
TBESG
ἐπ-έκεινα
adv. (= ἐπ᾽ ἐκεῖνα), [in LXX: Lev.22:27, Num.32:19, al. (הָלְאָה), etc. ;]
beyond; with genitive, Act.7:43 (LXX) †
(AS)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars