GRC

ἐξορμέω

download
JSON

Bailly

ἐξορμέω-ῶ :
      1
sortir du port, gagner le large, LYCURG. 149, 44 ; AND. 2, 31 ; IS. 59, 7, etc. ;
      2 p. ext. sortir, en gén. : ἐκ τῆς πόλεως, ESCHN. 84, 4, de la ville ; fig. ἐκ τοῦ νοῦ, PAUS. 3, 4, 1, sortir de son bon sens.

Étym. ἔξορμος.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

to be out of harbour, run to sea, Lycurg. 17, And. 1.11, Is. 6.27; metaph, ἐ. ἐκ τῆς πόλεως Aeschin. 3.209; ἐ. ἐκ τοῦ νοῦ to be out of one΄s senses, Paus. 3.4.1.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

außerhalb des Hafens, auf der Rhede liegen, auch auslaufen, in See gehen ; νεὼς περὶ τὴν ἀκτὴν ἐξορμούσης (v.l. ἐξορμώσης), Lycurg. 17 ; vgl. Andoc. 1.11 ; Isae. 6.27 ; ἐκ τῆς πόλεως, fortgehen, Aesch. 3.299.
Uebertr., ἐκ τοῦ νοῦ, um seinen Verstand kommen, Paus. 3.4.1.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory