ἐξ·άρχω (impf. ἐξῆρχον, f. ἐξάρξω) : 1 mettre en train, donner le signal,
abs. PD.
N. 9, 25 ; XÉN.
An. 5, 4, 14 ; avec le gén. ἐξ. γόοιο, IL.
18, 51, donner le signal des gémissements ; μολπῆς, OD.
4, 19 ; ἀοιδῆς, HÉS.
Sc. 205, entonner un chant ; παιᾶνος, PLUT.
Rom. 16, Lyc. 22, entonner le péan ;
avec l’acc. ἐξ. χορούς, HH.
Dian. 26, 18, mettre des danses en train, donner le signal des danses ; ἐξ. παιᾶνα, XÉN.
Cyr. 3, 3, 58 ; 7, 1, 9, entonner le péan ; ὅρκον, EUR.
I.T. 743, dicter un serment ;
avec le dat. ἐξ. τινί, PLAT.
Leg. 891 d, montrer le chemin à qqn ;
2 prendre l’initiative de : βουλάς, IL.
2, 273, de résolutions ;
avec double rég. τινὰ λόγοις ἐξ. SOPH.
El. 557, adresser le premier la parole à qqn ;
avec double acc. μολπὰν ἐξ. θεούς, EUR.
Tr. 152, adresser un chant aux dieux ;
3 être le chef de, conduire,
gén. JOS.
B.J. 2, 12, 4 ;Moy. mettre en train : κακῆς βουλῆς τινι, OD.
12, 339, donner un mauvais conseil à qqn ; ἐξ. κανᾶ, EUR.
I.A. 435, préparer les corbeilles pour commencer le sacrifice ;
avec un part. commencer le sacrifice ;
avec un part. commencer
ou se mettre à faire qqe ch. A.RH.
1, 362.
➳ Prés. 3 sg. béot. ἐσσάρχι, COR. fr. 3 Bgk. Impf. 3 sg. dor. ἐξᾶρχε, THCR. Idyl. 8, 62.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »