GRC

ἐνσφραγίζω

download
JSON

Bailly

ἐν·σφραγίζω [ᾱ] marquer comme avec un sceau : τί τινι, ANTH. 5, 274, une chose sur une autre ; abs. marquer une empreinte sur, dat. LUC. Am. 5, 14 ;

Moy. marquer son empreinte dans ou sur, PHIL. 1, 4, 208 ; 2, 117, 146, 155 ; CLÉM. 1, 1048 Migne, etc.

Ion. ἐνσφρηγίζω, ANTH. l. c.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

Ion. ἐνσφρηγίζω, stamp, impress as with a seal, Ph. 1.661; ἐνεσφρήγισσεν Ἔρως εἰκόνα βένθεϊ σῆς κραδίης AP 5.273 (Paul. Sil.); — Med. freq. in Ph., as τύπον ψυχῇ 2.353; — Pass., to be impressed upon, τινί Luc. Am. 5, 14; ἕν τι ἐνσφραγιζόμενον ἐν πολλοῖς Plot. 6.5.6. Pass., to be kept under seal, CPR 18.37 (ii AD).
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

ion. ἐνσφρηγίζω, ein Siegel darauf drücken, Sp.; geistig einprägen, Ἔρως εἰκόνα – βένθεϊ καρδίης Paul.Sil. 27 (V.274); τὰ τῶν λόγων ἴχνη ταῖς ἀκοαῖς ἐνεσφραγίσθη Luc. am. 5 ; med., sich einprägen, Clem.Al.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory