GRC

ἐνδεής

download
JSON

Bailly

ής, ές :
   I
qui manque de, gén. : σμικροῦ τινος ἐνδεής εἰμι, avec un inf. PLAT. Prot. 329 b, il s’en faut de peu que je, etc. ;
   II abs. :
      1 qui est dans le besoin, indigent, XÉN. Hell. 6, 1, 3 ;
      2 incomplet, imparfait, insuffisant, THC. 8, 36 ; SOPH. Ph. 375 ; EUR. Hec. 835, Ph. 701 ; πρός τι, PLAT. Prot. 322 b, insuffisant pour qqe ch. ; τὸ ἐνδεές, THC. 1, 77, insuffisance, défectuosité ; plur. τἀνδεᾶ, SOPH. O.C. 1430, ce qu’il y a de pire ;
   III au cp. ἐνδεέστερος, inférieur à : τινος, THC. 1, 70, SOPH. Ph. 524, à qqn ou à qqe ch. ; τινός τι, XÉN. Hell. 7, 1, 23, à qqn en qqe ch. ; τινος ὅτι, XÉN. Cyr. 2, 2, 1, à qqn en ce que ; τινι, THC. 2, 87 ; ISOCR. 62 d, en qqe ch. ; abs. inférieur, insuffisant, qui laisse à désirer, HDT. 7, 48 ; THC. 1, 10, etc.

Étym. ἐνδέω, manquer.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

ές, neut. pl. ἐνδεᾶ ; (ἐνδέω²): — wanting or lacking in, in need of, c. gen., ἐ. εἶναι or γεγενῆσθαί τινος, Hdt. 1.32, Antipho 5.77; ἑνός μοι μῦθος ἐ. ἔτι E. Hec. 835; πολλῶν ἐ., opp. αὐτάρκης, Pl. R. 369b; ποιητοῦ δ’ ἐστὶν ἐ.… πρὸς τὸ ἐπιδεῖξαι, caret vate sacro, Id. Smp. 195d, cf. Lg. 697e; σμικροῦ τινος ἐ. εἰμι πάντ’ ἔχειν Id. Prt. 329b. abs., in want, in need, X. HG 6.1.3 codd., etc.
lacking, deficient, freq. in Comp., ἐνδεέστερα πράγματα Hdt. 7.48; φαίνεται ἐνδεεστέρα [ἡ στρατεία] Th. 1.10; -εστέρα παρασκευή Id. 4.65; ἐνδεέστεροι ταῖς οὐσίαις Isoc. 4.105; also in Posit., οὐδὲν ἐνδεὲς ποιεῖσθαι leave nothing unsaid, S. Ph. 375; τοῦτο πολλῷ τοῦ παρόντος ἐνδεές E. Heracl. 170; μηδὲν ἐνδεὲς λίπῃς Id. Ph. 385; ἐνδεὲς φαίνεταί τι Th. 5.9; ἐνδεές τι ἐν τῷ σώματι ἔχειν X. Cyr. 8.1.40; ἐ. τὸν βίον Men. 592; τὴν ὄψιν Luc. DMar. 1.2; τὸ ἐ.
lack, want, defect, = ἔνδεια, Th. 1.77; τὸ αὐτῶν ἐ. their deficiency, Id. 3.83.
inferior, τὰ κρείσσω μηδὲ τἀνδεᾶ λέγειν the worse, S. OC 1430; γένει οὐδενὸς ἐνδεής X. HG 7.1.23; τῆς δυνάμεως ἐνδεᾶ πρᾶξαι to act short of your real power, Th. 1.70; τούτου ἐνδεᾶ ἐφαίνετο (sc. τὰ πράγματα) their power was unequal to the purpose, ib. 102; Comp. ἐνδεέστερός τινος S. Ph. 524; τῆς δόξης Th. 2.11; αὑτοῦ Plu. Cic. 35.
inadequate, insufficient, πρός τι Pl. Prt. 322b; ἐ. ξυνθῆκαι Th. 8.36. Gramm., defective, A.D. Synt. 239.18. Adv. ἐνδεῶς defectively, insufficiently, opp. ἱκανῶς, Pl. Phd. 88e, R. 523e; ἐ. ἔχειν τινός to be in want of, E. Fr. 898.8; τῶν ἀναγκαίων Plu. Nic. 27; μὴ ἐνδεῶς γνῶναι judge not insufficiently, Th. 2.40; Comp. ἐνδεεστέρως παρεῖχεν ἢ πρὸς τὴν ἐξουσίαν less than, Id. 4.39; ἐ. πρὸς ἃ βούλεται δηλοῦσθαι Id. 2.35; ἐ. ἔχειν Pl. Phd. 74e; ἐ. ἢ προσῆκεν τιμωρήσασθαι Epist. Philipp. ap. D. 12.12; rarely -έστερον A.D. Synt. 209.21.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

ές, ermangelnd, bedürftig ; πολλῶν ἐνδεής, im Ggstz von αὐτάρκης, Plat. Rep. II.369b u. öfter ; πόλεις πολλαὶ διώλοντ' ἐνδεεῖς στρατηλάτου Eur. Suppl. 192 ; ψιλῶν ἀκοντιστῶν Thuc. 3.97 ; ὧν αὐτοὶ ἐνδεεῖς εἰσιν, ὑμεῖς δὲ πλουτεῖτε Isocr. 2.1 ; οὐδὲν ἐνδεὲς ποιούμενος, Nichts übrig lassend, Soph. Phil. 375 ; μηδὲν ἐνδεὲς λιπεῖν Eur. Phoen. 385 ; ἐνδεὴς τὴν ὄψιν, vom Kyklopen, Luc. D.Mar. 1.2. – Dah. = nachstehend, schwächer, bes. im comp., αἰσχρὰ σοῦ γέ μ' ἐνδεέστερον ξένῳ φανῆναι Soph. Phil. 520, daß ich dem Fremden als Einer, der dir nachsteht, erscheine ; ἐνδεέστερα φαίνεται τὰ ἡμέτερα πρήγματα Her. 7.48 ; Folgde : τῇ παρασκευῇ, in der Rüstung, Thuc. 2.87 ; ταῖς οὐσίαις Isocr. 4.105 ; τὰ κρείσσω μηδὲ τἀνδεᾶ λέγων, das Schlechtere, Soph. O.C. 1432 ; γένος οὐδενὸς ἐνδεής, Keinem an Geburt nachstehend, Xen. Hell. 7.1.23 ; ἐνδεέστεροί τι ἡμῶν ὅτι οὐ πεπαίδευνται Cyr. 2.2.1 ; τῆς δυνάμεως ἐνδεᾶ πρᾶξαι Thuc. 1.70, weniger als man kann ; vgl. Plut. Sol. 16. – Dah. nicht hinreichend, Ggstz von ἱκανός, πρὸς τὸν πόλεμον Plat. Prot. 322e, vgl. Legg. VII.802b ; unvollkommen, συνθῆκαι Thuc. 8.36 ; τὸ ἐνδεές, die Beschränktheit des Geistes, 3.83 ; ἐν τῷ σώματι ἐνδεές τι ἔχειν, ein Gebrechen haben, Xen. Cyr. 8.1.40. – Man bemerke noch σμικροῦ τινος ἐνδ. εἰμι πάντ' ἔχειν Plat. Prot. 329b.
• Adv. ἐνδεῶς, z.B. ἔχειν τινός, ermangeln, Plut. Nic. 27 u. A.; Ggstz ἱκανῶς, Plat. Phaed. 88e ; ἐνδεεστέρως ἔχειν 74e, wie Thuc. 4.39 ; Xen. Lac. 2.5.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)

TBESG

ἐνδεής, -ές
(< ἐνδέω, to lack) [in LXX for חָסֵר, אֶבְיוֹן, etc. ;]
in want, needy: Act.4:34,†
(AS)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars
memory