{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B5%CC%93%CE%BD%CE%B4%CE%B5%CE%B7%CC%81%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-18 12:01:35",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἐνδεής",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἐνδεής",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ής, ές :<br\/>   I<\/b> qui manque de, <i>gén. :<\/i> σμικροῦ τινος ἐνδεής εἰμι, <i>avec un inf<\/i>. PLAT. <i>Prot. 329<\/i> b, il s’en faut de peu que je, <i>etc. ;<\/i><br\/><b>   II<\/b> <i>abs. :<\/i><br\/><b>      1<\/b> qui est dans le besoin, indigent, XÉN. <i>Hell. 6, 1, 3 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> incomplet, imparfait, insuffisant, THC. <i>8, 36 ;<\/i> SOPH. <i>Ph. 375 ;<\/i> EUR. <i>Hec. 835, Ph. 701 ;<\/i> πρός τι, PLAT. <i>Prot. 322<\/i> b, insuffisant pour qqe ch. ; τὸ ἐνδεές, THC. <i>1, 77,<\/i> insuffisance, défectuosité ; <i>plur<\/i>. τἀνδεᾶ, SOPH. <i>O.C. 1430,<\/i> ce qu’il y a de pire ;<br\/><b>   III<\/b> <i>au cp<\/i>. ἐνδεέστερος, inférieur à : τινος, THC. <i>1, 70,<\/i> SOPH. <i>Ph. 524,<\/i> à qqn <i>ou<\/i> à qqe ch. ; τινός τι, XÉN. <i>Hell. 7, 1, 23,<\/i> à qqn en qqe ch. ; τινος ὅτι, XÉN. <i>Cyr. 2, 2, 1,<\/i> à qqn en ce que ; τινι, THC. <i>2, 87 ;<\/i> ISOCR. <i>62<\/i> d, en qqe ch. ; <i>abs<\/i>. inférieur, insuffisant, qui laisse à désirer, HDT. <i>7, 48 ;<\/i> THC. <i>1, 10, etc<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. ἐνδέω, manquer.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ές, neut. pl. ἐνδεᾶ ; (ἐνδέω²): — <b>wanting<\/b> or <b>lacking in, in need of<\/b>, c. gen., ἐ. εἶναι or γεγενῆσθαί τινος, Hdt. 1.32, Antipho 5.77; ἑνός μοι μῦθος ἐ. ἔτι E. <i>Hec.<\/i> 835; πολλῶν ἐ., opp. αὐτάρκης, Pl. <i>R.<\/i> 369b; ποιητοῦ δ’ ἐστὶν ἐ.… πρὸς τὸ ἐπιδεῖξαι, <b>caret vate sacro<\/b>, Id. <i>Smp.<\/i> 195d, cf. <i>Lg.<\/i> 697e; σμικροῦ τινος ἐ. εἰμι πάντ’ ἔχειν Id. <i>Prt.<\/i> 329b. abs., <b>in want, in need<\/b>, X. <i>HG<\/i> 6.1.3 codd., etc.<br\/><b>lacking, deficient<\/b>, freq. in Comp., ἐνδεέστερα πράγματα Hdt. 7.48; φαίνεται ἐνδεεστέρα [ἡ στρατεία] Th. 1.10; -εστέρα παρασκευή Id. 4.65; ἐνδεέστεροι ταῖς οὐσίαις Isoc. 4.105; also in Posit., οὐδὲν ἐνδεὲς ποιεῖσθαι leave nothing <b>unsaid<\/b>, S. <i>Ph.<\/i> 375; τοῦτο πολλῷ τοῦ παρόντος ἐνδεές E. <i>Heracl.<\/i> 170; μηδὲν ἐνδεὲς λίπῃς Id. <i>Ph.<\/i> 385; ἐνδεὲς φαίνεταί τι Th. 5.9; ἐνδεές τι ἐν τῷ σώματι ἔχειν X. <i>Cyr.<\/i> 8.1.40; ἐ. τὸν βίον Men. 592; τὴν ὄψιν Luc. <i>DMar.<\/i> 1.2; τὸ ἐ.<br\/><b>lack, want, defect<\/b>, = ἔνδεια, Th. 1.77; τὸ αὐτῶν ἐ. their <b>deficiency<\/b>, Id. 3.83.<br\/><b>inferior<\/b>, τὰ κρείσσω μηδὲ τἀνδεᾶ λέγειν <b>the worse<\/b>, S. <i>OC<\/i> 1430; γένει οὐδενὸς ἐνδεής X. <i>HG<\/i> 7.1.23; τῆς δυνάμεως ἐνδεᾶ πρᾶξαι to act <b>short of<\/b> your real power, Th. 1.70; τούτου ἐνδεᾶ ἐφαίνετο (sc. τὰ πράγματα) their power was <b>unequal to<\/b> the purpose, <i>ib.<\/i> 102; Comp. ἐνδεέστερός τινος S. <i>Ph.<\/i> 524; τῆς δόξης Th. 2.11; αὑτοῦ Plu. <i>Cic.<\/i> 35.<br\/><b>inadequate, insufficient<\/b>, πρός τι Pl. <i>Prt.<\/i> 322b; ἐ. ξυνθῆκαι Th. 8.36. Gramm., <b>defective<\/b>, A.D. <i>Synt.<\/i> 239.18. Adv. ἐνδεῶς <b>defectively, insufficiently<\/b>, opp. ἱκανῶς, Pl. <i>Phd.<\/i> 88e, <i>R.<\/i> 523e; ἐ. ἔχειν τινός to be <b>in want of<\/b>, E. <i>Fr.<\/i> 898.8; τῶν ἀναγκαίων Plu. <i>Nic.<\/i> 27; μὴ ἐνδεῶς γνῶναι judge not <b>insufficiently<\/b>, Th. 2.40; Comp. ἐνδεεστέρως παρεῖχεν ἢ πρὸς τὴν ἐξουσίαν <b>less<\/b> than, Id. 4.39; ἐ. πρὸς ἃ βούλεται δηλοῦσθαι Id. 2.35; ἐ. ἔχειν Pl. <i>Phd.<\/i> 74e; ἐ. ἢ προσῆκεν τιμωρήσασθαι Epist. Philipp. ap. D. 12.12; rarely -έστερον A.D. <i>Synt.<\/i> 209.21."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ές, <i>ermangelnd, bedürftig<\/i> ; πολλῶν ἐνδεής, <font color='brown'>im Ggstz von αὐτάρκης<\/font>, Plat. <i>Rep<\/i>. II.369b u. öfter ; πόλεις πολλαὶ διώλοντ' ἐνδεεῖς στρατηλάτου Eur. <i>Suppl<\/i>. 192 ; ψιλῶν ἀκοντιστῶν Thuc. 3.97 ; ὧν αὐτοὶ ἐνδεεῖς εἰσιν, ὑμεῖς δὲ πλουτεῖτε Isocr. 2.1 ; οὐδὲν ἐνδεὲς ποιούμενος, Nichts <i>übrig<\/i> lassend, Soph. <i>Phil<\/i>. 375 ; μηδὲν ἐνδεὲς λιπεῖν Eur. <i>Phoen<\/i>. 385 ; ἐνδεὴς τὴν ὄψιν, vom Kyklopen, Luc. <i>D.Mar<\/i>. 1.2. – Dah. = <i>nachstehend, schwächer<\/i>, bes. im comp., αἰσχρὰ σοῦ γέ μ' ἐνδεέστερον ξένῳ φανῆναι Soph. <i>Phil<\/i>. 520, daß ich dem Fremden als Einer, der dir nachsteht, erscheine ; ἐνδεέστερα φαίνεται τὰ ἡμέτερα πρήγματα Her. 7.48 ; Folgde : τῇ παρασκευῇ, in der Rüstung, Thuc. 2.87 ; ταῖς οὐσίαις Isocr. 4.105 ; τὰ κρείσσω μηδὲ τἀνδεᾶ λέγων, das Schlechtere, Soph. <i>O.C<\/i>. 1432 ; γένος οὐδενὸς ἐνδεής, Keinem an Geburt <i>nachstehend<\/i>, Xen. <i>Hell<\/i>. 7.1.23 ; ἐνδεέστεροί τι ἡμῶν ὅτι οὐ πεπαίδευνται <i>Cyr<\/i>. 2.2.1 ; τῆς δυνάμεως ἐνδεᾶ πρᾶξαι Thuc. 1.70, <i>weniger<\/i> als man kann ; vgl. Plut. <i>Sol<\/i>. 16. – Dah. <i>nicht hinreichend<\/i>, <font color='brown'>Ggstz von ἱκανός<\/font>, πρὸς τὸν πόλεμον Plat. <i>Prot<\/i>. 322e, vgl. <i>Legg<\/i>. VII.802b ; <i>unvollkommen<\/i>, συνθῆκαι Thuc. 8.36 ; τὸ ἐνδεές, die Beschränktheit des Geistes, 3.83 ; ἐν τῷ σώματι ἐνδεές τι ἔχειν, ein Gebrechen haben, Xen. <i>Cyr<\/i>. 8.1.40. – Man bemerke noch σμικροῦ τινος ἐνδ. εἰμι πάντ' ἔχειν Plat. <i>Prot<\/i>. 329b.<br\/><font color='darkgreen'>• Adv. ἐνδεῶς<\/font>, z.B. ἔχειν τινός, ermangeln, Plut. <i>Nic<\/i>. 27 u. A.; <font color='brown'>Ggstz ἱκανῶς<\/font>, Plat. <i>Phaed<\/i>. 88e ; ἐνδεεστέρως ἔχειν 74e, wie Thuc. 4.39 ; Xen. <i>Lac<\/i>. 2.5."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": " <b>ἐνδεής<\/b>, -ές<br\/> (&lt; ἐνδέω, to lack) [in LXX for חָסֵר, אֶבְיוֹן, etc. ;] <br\/><b>in want, needy<\/b>: Act.4:34,†<br\/> (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}