GRC

ἐνδατέομαι

download
JSON

Bailly

ἐν·δατέομαι-οῦμαι [ᾰ]
   I (au sens act.) :
      1 partager, diviser, ESCHL. Sept. 578 ;
      2 déchirer, fig. déchirer en paroles, SOPH. Tr. 791 ; d’où détruire, LYC. 155 ;
      3 énumérer, exposer en détail ou avec complaisance, ESCHL. fr. 281 ;
      4 répandre de côté et d’autre, fig. EUR. H.f. 218 ;
   II au sens pass. être partagé, NIC. Th. 509 ; d’où être lancé de tous côtés, SOPH. O.R. 205, en parl. de traits.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

divide, δὶς… τοὔνομ’ ἐνδατούμενος dividing the name of Polynices (into πολὺ νεῖκος), A. Th. 578 (v. Sch.); ἐ. λόγους ὀνειδιστῆρας distribute or fling about reproaches, E. HF 218. c. acc. objecti, speak of in detail, i.e., in bad sense, reproach, revile, τὸ δυσπάρευνον λέκτρον ἐ. S. Tr. 791; in good sense, dwell on, celebrate, εὐπαιδίας A. Fr. 350.1; βέλεα θέλοιμ’ ἂν… ἐ. S. OT 205 (lyr.) (perh.
scatter or shower them abroad).
tear in pieces, devour, Lyc. 155. Pass., to be ground small, Nic. Th. 509, acc. to Sch.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

(δατέομαι), teilen, zuteilen ; λόγους ἐπονειδιστῆρας, d.i. Vorwürfe machen, schmähen, Eur. Herc.Fur. 218 ; auch ohne Zusatz = schmähen, verwünschen, τὸ δυσπάρευνον λέκτρον Soph. Tr. 788 ; so auch Aesch. Spt. 560, δίς τ' ἐν τελευτῇ τοὔνομα ἐνδατούμενος (des Polynices), wo der Schol. erkl. εἰς δύο διαιρῶν τὸ ὄνομα, τὸ πολὺ καὶ τὸ νεῖκος ; Plat. Rep. II.383a führt aus Aesch. (frg. 264) an : Ἀπόλλων ᾄδων ἐνδατεῖται τὰς ἐμὰς εὐπαιδίας καὶ μακραίωνας βίους, lobt einzeln, zählt sie auf, – Bei Lycophr. 155 = verschlingen. – Pass. braucht es Soph. O.R. 205, τὰ σὰ βέλεα θέλοιμ' ἂν ἀδάματ' ἐνδατεῖσθαι, wenn es nicht auch hier = feiern ist ; Nic. Ih. 509.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory