GRC

ἐναγής

download
JSON

Bailly

ἐν·αγής, ής, ές [ᾰ]
      1 qui est sous le coup d’une malédiction ou d’une vengeance : θεοῦ, ESCHN. 69, 13, d’une divinité ; abs. maudit, HDT. 1, 61, etc. ;
      2 voué ou consacré à, dat. ESCHL. Suppl. 122.

Étym. ἐν, ἅγος.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

ές, = ἐν ἄγει ὤν, under a curse or pollution because of bloodshed, of the Alcmeonidae, Hdt. 1.61, 5.70 sq. ; ἀπὸ τούτου ἐναγεῖς καὶ ἀλιτήριοι τῆς θεοῦ ἐκαλοῖντο Th. 1.126; ἐναγὴς τοῦ Ἀπόλλωνος Aeschin. 3.110; Sup., Hermog. Inv. 1.4. in S. OT 656 (lyr.), τὸν ἐναγῆ φίλον one who has invoked a curse upon his head (in case of treachery).
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

ές (s. ἅγος), fluchbeladen, auf dem ein schweres Verbrechen, eine Blutschuld, u. deshalb der Fluch der Götter u. Menschen lastet, Her. 5.70 ; ἀπὸ τοῦ φόνου ἐναγεῖς καὶ ἀλιτήριοι τῆς θεοῦ ἐκαλοῦντο Thuc. 1.126 ; ἐναγὴς ἔστω τοῦ Ἀπόλλωνος Aesch. 3.110, der sich an diesem Gotte versündigt hat ; Sp., wie DC. 53.17. Bei Soph. O.C. 656, ch. erkl. der Schol. καθαρός, der den Göttern durch einen Eid verpflichtet ist, also im Falle des Eidbruchs deren Fluch auf sich ladet ; so Aesch. Suppl. 116 θεοῖς ἐναγέα τέλη.
• Adv., Sp.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory