'
ἐμ·φύω :
I tr. (prés. impf. fut. et ao.1) :
1 faire naître dans : ἐ. τινι ἐν φρεσίν, OD.
22, 348, faire naître qqe ch. dans l’esprit de qqn ; ἐ. ἔρωτά τινι, XÉN.
Mem. 1, 4, 7, inspirer de l’amour à qqn ;
2 enraciner,
d’où fixer dans : ὀδόντας, EL.
N.A. 14, 8, tenir les dents enfoncées dans ;
II intr. (ao.2 ἐνέφυν,
pf. ἐμπέφυκα,
et au moy.) :
1 naître dans : ὅθι τρίχες ἵππων κρανίῳ ἐμπεφύασι, IL.
8, 84, là où pousse, sur la tête, la crinière des chevaux ; ἐμπεφύκασιν ἐν αὐτῇ φοίνικες, HDT.
2, 156, dans ce pays poussent des palmiers ;
fig. en parl. de sentiments, naître
ou se développer dans, être naturel à,
dat. SOPH.
O.C. 1488 ; EUR.
Hipp. 967 ; XÉN.
Mem. 3, 5, 17, etc. ; 2 être comme enraciné dans, tenir fortement à : ὣς ἔχετ' ἐμπεφυυῖα, IL.
1, 513, elle se tenait ainsi attachée (à ses genoux) ; ὀδὰξ ἐμφῦναι, NIC.
Th. 131, avoir les dents enfoncées dans,
etc. ; abs. ἐμφύς, HDT.
3, 109, fixé dans,
etc. ; fig. ἐλπίσι, PLUT.
M. 3, 342 c ; δόγμασι, PLUT.
Cato mi. 4, s’attacher
ou être attaché à des espérances, à des opinions.
➳ Pf. épq. 3 pl. ἐμπεφύασι ; part. pf. f. épq. ἐμπεφυυῖα, v. ci-dessus.
Étym. ἐν, φύω.
'
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »