GRC
Bailly
ας (ἡ) :
1 olivier (
Olea europæa L.) IL.
17, 53 ; OD.
7, 116 ; 11, 590 ; 13, 102, 372, etc. ; 2 postér. olive, PLUT.
M. 24 d ; DIOSC.
1, 172 ; p. anal. tache sur la peau, SYN.
➳ Ion. ἐλαίη, HOM. ll. cc. ; HDT. 5, 82, etc.
Étym. pour *ἐλαίϝα, pré-grec ; lat. olīva est un emprunt. Sel. Suidas, ἐλαία signifierait l’olivier, ἐλάα, l’olive ; cette distinction ne semble pas confirmée par les exemples recueillis dans les inscr. att. ; v. Meisterh. p. 25, 3.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
Att. ἐλάα, ἡ, olive-tree, Hom., esp. in Od., 11.590, al. ; ἱερὴ ἐ. 13.372, cf. Pi. O. 3.13, Hdt. 8.55, S. OC 701 (lyr.), etc. ; ἡμέρη ἐλαίη Hdt. 5.82 (opp. ἀγρία ἐ. or κότινος) φέρεσθαι ἐκτὸς τῶν ἐλαῶν to run beyond the olives, which stood at the end of the Athenian racecourse, i.e. to go too far, Ar. Ra. 995, ubi v. Sch. ; of the Indian Olea cuspidata, Thphr. HP 4.44.11.
variety of δάφνη III, ib. 4.7.2, Str. 16.3.6.
olive, Ar. Ach. 550, Pl. R. 372c, D. 18.262, Dsc. 1.119, etc. — Acc. to Gramm. ἐλάα was the proper form in this sense, ἐλαία in the first; but ἐλάα is simply the Att. form, cf. IG1². 94.33, 2.476.21, 1055.36 (also PHal. 1.98 (iii BC), etc.).
naevus on the skin, Melamp. p. 508F.
= δίφρου Κυρηναϊκοῦ μέρος, Hsch. [In ἐλάα, the penult. is long, E. Fr. 360.46, Ar. Ach. 550, Pax 578, Av. 617, etc. ; but ἐλαῶν in Alex. 261.3 (where perh. ἐλῶν — ἐλᾶς is acknowledged by Ael. Dion. Fr. 162, and found in PRyl. 97.7 (ii AD), ἐλᾶν in 130.11 (i AD) — should be restored), and α in ἐλάη, AP 4.2.12 (Phil.), 6.102 (Id.).]
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
ἡ, ion. ἐλαίη, = ἐλάα,
1) Olivenbaum, Od. 11.589 u. öfter, sonst bei Tragg. u. a. D.; auch in att. Prosa, Xen. An. 6.2.6 ; Dem. 43.69 ; später die allein übliche Form. Er heißt bei Hom. τανύφυλλος, θηλεθόωσα, ἱερή, weil er der Athene heilig war ; χρυσέα Pind. Ol. 10.13 ; ξανθή Aesch. Pers. 617 ; γλαυκή Soph. O.C. 698 u. öfter.
2) bei Sp. auch Frucht des Oelbaums, Olive, Plut.
3) ein Flecken in der Haut, Sp.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
TBESG
ἐλαία
(Attic, ἐλάα), -ας, ἡ [in LXX for זַיִת ;]
__1. an olive tree: Rom.11:17, 24, Rev.11:4; τ. ὄρος τῶν ἐ. (זַיִת הַר, Zec.14:4), the Mount of Olives: Mat.21:1 24:3 26:30, Mrk.11:1 13:3 14:26, Luk.19:37 22:39; τὸ καλούμενον ἐ. (T, ἐλαιών, which see), Luk.19:29 21:37.
__2. an olive (Aristoph.): Jas.3:12.†
(AS)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars