GRC

ἐκτροπή

download
JSON

Bailly

ῆς (ἡ) :
   I tr.
action de détourner : ὕδατος, THC. 5, 65, l’eau (d’un fleuve) ; fig. μόχθων, ESCHL. Pr. 913, des épreuves ;
   II intr. :
      1 action de se détourner : ἐκτρ. λόγου, ESCHN. 83, 26, ou simpl. ἐκτρ. PLAT. Pol. 267 a, digression ;
      2 ἐ. ὁδοῦ, AR. Ran. 113 ; XÉN. Hell. 7, 1, 29, lieu où l’on fait une halte, auberge (cf. lat. diversorium, diverticulum) ;
      3 sentier détourné, DS. 3, 14 ;
      4 ἐ. ὀνόματος, ATH. 490 e, détour de langage, circonlocution.

Étym. ἐκτρέπω.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

ἡ, (< ἐκτρέπω) turning off or aside, ἐ. ὕδατος diversion of water from its channel, Th. 5.65; διὰ τὰς ἐ. τὰς ἐπὶ τὴν χώραν on account of [the river] being turned off over the country, Plb. 9.43.5. (from Med.) turning aside, escape, μόχθων from labours, A. Pr. 913; ἐ. (sc. λόγον) a digression, Pl. Plt. 267a, Aeschin. 3.206 (pl.), D.Chr. 7.128 (pl.); ἐπὶ τὴν ἐ. ἐπάνιμεν the point from which we digressed, Plb. 4.21.12; ἡ ἐπὶ ταύτας τὰς αἰτίας ἐ. Arist. Metaph. 1089a1.
fork, branch in a road, Ar. Ra. 113, E. Ba. 881, X. HG 7.1.29, Aen.Tact. 15.6 (pl.); bypath, σκολιαὶ ἐ. D.S. 3.15, 26, cf. Varro Sat. Men. Fr. 418B.
branch of a canal, PPetr. 2 p. 40 (iii BC). ἐ. ὀνόματος a collateral from, Ath. 11.490e. ἐκτροπαὶ ποταμῶν overflowings, Lyd. Ost. 55. metaph, change of life, Philostr. VA 6.36.
Astrol. t. t., moment of birth, Vett.Val. 51.37, al., Ptol. Tetr. 108. = ὡροσκόπος, Paul. Al. R. 1.
Medic., eversion of the eyelid, Antyll. ap. Aët. 7.74, Id. ap. Orib. 10.23.24.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

ἡ,
1) die Abwendung, Ablenkung ; ὕδατος Thuc. 5.65 ; Pol. 9.43.5 ; übertr., μόχθων Aesch. Prom. 913.
2) die Abweichung bes. λόγου, d.i. Abschweifung vom Gegenstande der Rede, Aesch. 3.206, wie Plat. Polit. 267a ; αὖθις ἐπὶ τὴν ἐκτροπὴν ἐπάνιμεν, wir kehren zu dem Punkte, von dem wir abgeschweift sind, zurück, Pol. 4.21.12. – Der Ort, wohin man, um auszuruhen, vom Wege abbiegt, deverticulum, Ar. Ran. 113 Xen. Hell. 7.1.29 ; der Neben-, Ausweg, DS. 3.14. Bei den Gramm. = Nebenform, Ath. XI.490e.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory