GRC
Bailly
ἐκ·τίθημι (f. ἐκθήσω, ao. ἐξέθηκα, etc.) exposer, d’où :
I abandonner au dehors ; παῖδα, EUR. Ion 344 ; ISOCR. 95 c, exposer un enfant ; abs. HDT. 1, 112 ; AR. Nub. 530 ;
II déposer (dans une île déserte), SOPH. Ph. 5 ;
III mettre au jour, càd. :
1 produire, exposer : τὴν ἑαυτοῦ γνώμην, POL. 31, 19, 3, exposer son avis, d’où expliquer, exposer (une doctrine, une proposition philosophique, etc.), ARSTT. Rhet. Al. 30, 21 ; exposer en détail, énumérer, POL. 10, 9, 3 ;
2 afficher : νόμον, DÉM. 707, 13, une loi ; ἆθλα, POL. 15, 9, 4, des récompenses ;
3 exposer, mettre en vente, DC. 46, 14 ;
Moy. :
1 exporter, transporter au dehors (un butin), PLUT. Alc. 29 ;
2 exposer (une doctrine, etc.) ARSTT. An. pr. 1, 6, 3 ; etc. ; d’où expliquer en détail, DS. 12, 18.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
(inf. -τιθεῖν IG 7.235.41), fut. -θήσω ; pf. -τέθεικα UPZ 62.4 (ii BC): — set out, place outside, πυκινὸν λέχος Od. 23.179; expose on a desert island, S. Ph. 5; expose a new-born child, Hdt. 1.112, Ar. Nu. 531, etc. ; τὸν παῖδ’… ἐξέθηκε δωμάτων E. Ion 344; — so in Pass., τέθνηκε… θηρσὶν ἐκτεθείς ib. 951; expose, ἑαυτὸν βέλεσι Polem. Cyn. 7; — Med., ἐκτίθεσθαι λείαν εἰς Βιθυνούς export it thither, Plu. Alc. 29.
set up, offer for a prize, λέβητας ἐκτιθεὶς φέρειν S. Fr. 378; ἆθλα Plb. 15.9.4.
fix or grant allowances, rates of pay, etc., PSI 5.498 (iii BC), PEdgar 2.4 (Pass.), etc.
exhibit publicly, post up, νόμους πρὸς τοὺς ἐπωνύμους Decr. ap. And. 1.83, cf. Lex ap. D. 24.23; ἔκθεμα PPetr. 2 p. 44 (iii BC); ὀνόματα εἰς στοάν SIG 577.28 (Milet., iii/ii BC); — Pass., ὅπως ἐκτεθῶσι [οἱ νόμοι] IG2². 487.6, etc.
expose for sale, D.C. 46.14 (Pass.).
set forth, expound, τὴν πρόθεσιν Arist. Rh. Al. 1437b35; κατὰ γένος Thphr. Char. Praef. 3; — also Med., λόγους καθόλου Arist. Po. 1455b1; τὴν ἑαυτῆς ἐρημίαν D.S. 12.18, etc. Philos., predicate separate existence of a thing, explain by means of abstraction, Arist. Metaph. 1086b10. Med., set forth, select particular instances of a rule, [ποιεῖν τὴν ἀπόδειξιν] τῶ ἐκθέσθαι Id. APr. 28a23; — Pass., τὸ ἐκτεθέν ib. 30a11.
set out terms in syllogistic form, ib. 48a1, al.
isolate in thought, Id. SE 179a3.
pick out for separate treatment, Id. Ph. 235a28. ἐ. καθόλου set out in general form, Id. Po. 1455b1.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
(τίθημι),
1) heraussetzen, stellen ; Od. 23.179 ; aussetzen, ans Land setzen, Soph. Phil. 5 ; ein Kind, Ar. Nub. 530 u. Folgde ; Sp., wie Paus. 1.43.7 ; auch im med., Hel.; ἐκτίθεσθαι λείαν εἰς Βιθυνούς, von sich weggeben u. dorthin bringen, Plut. Alc. 29 ; auch ἀπόκρισιν, Pol. 24.10.14.
2) aus-, zur Schau stellen ; νόμον πρόσθεν τῶν ἐπωνύμων Dem. 24.18 ; oft bei Pol., ὑπόδειγμα, ἔκθεμα, 15.20.5, 31.10.1 ; ἆθλα, Preise aussetzen, 15.9.4, wie λέβητας Soph. frg. 68. Auch zum Verkauf, D.Cass.
3) auseinandersetzen, erzählen, Pol. 10.9.3 ; auch med., DS. 12.18 ; übh. festsetzen, bestimmen, Sp.; herausgeben, Gedichte u. Schriften, Sp.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
TBESG
ἐκ-τίθημι
[in LXX for נָתַן ni., etc. ;]
to set out, expose: Act.7:21, Metaph., to set forth, expound: Act.11:4 28:23; with accusative of thing(s), Act.18:26.†
(AS)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars