ἐκ·πίπτω (f. ἐκπεσοῦμαι, ao.2 ἐξέπεσον, pf. ἐκπέπτωκα, pl.q.pf. ἐξεπεπτώκειν) : I tomber de :
1 au pr. δίφρου, IL.
5, 585 ; ἵππων, IL.
11, 179 ; ἀντύγων ἄπο, EUR.
Ph. 1193, tomber d’un char ;
avec double rég. θαλερὸν δέ οἱ ἔκπεσε δάκρυ, IL.
2, 266, une larme brûlante tomba de ses yeux ;
2 p. anal. être renversé, chassé : ὑπό τινος, HDT.
8, 141 ; πρός τινος, ESCHL.
Pr. 948 ; SOPH.
Ant. 679, par qqn ; ἐκ Πελοποννήσου, HDT.
8, 141, être chassé du Péloponnèse ;
fig. ἐκπ. τυραννίδος, ESCHL.
Pr. 756, être renversé de la royauté ;
particul. en parl. d’exilés : ἐκπ. ἐκ τῆς πατρίδος (
cf. lat. excidere patria) HDT.
1, 150 ; ἐκπ. χθονός, SOPH.
O.C. 766, être banni de sa patrie ;
abs. ἐκπ. πολέμῳ ἢ στάσει, THC.
1, 2, être exilé par l’effet d’une guerre
ou d’une sédition ;
fig. ἐκπ. ἀπὸ τῶν ἐλπίδων, THC.
8, 81, être précipité de ses espérances ; ἐκ τῶν ἐόντων, HDT.
3, 14, perdre sa fortune ;
particul. en parl. d’acteurs ou d’orateurs, tomber, faire une chute, échouer,
en parl. d’orateurs, PLAT.
Gorg. 517 a ;
en parl. d’acteurs, ARSTT.
Poet. 24, 7 ; DÉM.
315, 10 ; LUC.
Nigr. 8 ; II tomber de soi-même,
càd. se détacher et tomber, se détacher de qqe ch. en tombant,
en parl. de chairs pourries, HPC.
Fract. 769 ; de dents, ARSTT.
G.A. 2, 6, 55 ; de plumes, ARSTT.
H.A. 3, 12, 5 ; p. ext. se déboîter,
en parl. d’articulations, HPC.
Art. 784, etc. ; III s’écarter : ἐκ τῆς ὁδοῦ, XÉN.
An. 5, 2, 31, de la route ;
fig. ἐκ τοῦ λόγου, ESCHN.
32, 42, s’écarter du sujet de son discours ;
abs. ISOCR.
250 fin ; particul. avec εἰς
ou πρός, aller échouer dans
ou sur : ἐς λιμένα, THC.
2, 92, dans un port ; πρὸς χώραν, PLAT.
Leg. 866 d, sur une plage ; πρὸς πέτραις, EUR.
Hel. 1211, sur des roches ;
fig. ἐκπ. ἐς ἀλλότριον εἶδος, PLAT.
Rsp. 497 b, dégénérer, se changer en une autre forme (de gouvernement) ;
IV se précipiter hors de,
d’où : 1 sortir précipitamment : ἐξ οἰκίας, XÉN.
Hell. 3, 2, 27, hors d’une maison ; τῆς ἀγορᾶς δρόμῳ, PLUT.
Lyc. 11, se précipiter hors de la place publique en courant ;
2 faire une sortie,
en parl. d’assiégés ou de soldats retranchés : ἐκπ. ἐκ τοῦ σταυρώματος, XÉN.
Hell. 4, 4, 11, s’élancer hors de la palissade ;
abs. XÉN.
An. 5, 12, 17 ; 3 s’échapper, THC.
6, 95 ; 4 p. ext. sans idée de précipitation, sortir de : χρησμὸς ἐκπίπτει μοι, LUC.
Alex. 43, l’oracle que j’attendais sort du sanctuaire ; ἐξέπεσε φωνὴ ἐξ ἄλσους, PLUT.
Popl. 9, une voix sortit du bois sacré ;
d’où se répandre, être publié, être connu (
cf. franç. tomber dans le domaine public), PLAT.
Ep. 314 a ; POL.
31, 8, 10.
➳ Impf. poét. ἔκπιπτον, IL. 21, 492. Ao.2 épq. 3 sg. ἔκπεσε, IL. 2, 266 ; 3, 329 ; OD. 16, 16 ; 3 pl. ἔκπεσον, IL. 11, 179 ; inf. ion. ἐκπεσέειν, IL. 23, 467.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »