GRC

ἐκπίνω

download
JSON

Bailly

ἐκ·πίνω [ῑ] (f. ἐκπίομαι, ao.2 ἐξέπιον ; f. pass. ἐκποθήσομαι, ao. pass. ἐξεπόθην, pf. ἐκπέπομαι) :
      1 boire en faisant couler de, d’où boire dans (un vase, une coupe, etc.) OD. 9, 353 ; 10, 237, etc. ;
      2 boire jusqu’à la dernière goutte, vider : πλῆρες κέρας, SOPH. fr. 429, une pleine corne ; p. anal. boire le sang (d’une blessure) en parl. de la terre, ESCHL. Ch. 66 ; d’où fig. τὴν ψυχὴν ἐκπ. AR. Nub. 712, épuiser l’âme ; p. anal. ἐκπ. ἀγρόν, ALCIPHR. fr. 6, 2 var. ; τὰ χρήματα, PLAT. COM. 2-2, 616 ; ὄλϐον, EUR. Hipp. 626, épuiser un champ, une fortune, le bonheur, etc.

Act. ao.2 poét. 3 sg. ἔκπιεν, OD. 9, 353 ; 3 pl. ἔκπιον, OD. 10, 237 ; impér. ἔκπιθι, MÉN. (Com. fr. 4, 129). Pass. ao. part. acc. ἐκποθέντα, ESCHL. Ch. 66 ; pf. 3 sg. ἐκπέποται, OD. 22, 56.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

fut. -πίομαι Amips. 22.2, -πιοῦμαι Arist. Rh. 1393b31 : — drink out or off, quaff liquor, Hom. only in Od., in Ep. aor., [ποτὸν] ἔκπιεν 9.353 ; ἔκπιον [οἶνον] 10.237 ; pf. Pass., ὅσσα τοι ἐκπέποται 22.56, cf. Hdt. 4.199 ; ἐκπίνουσ’ ἀεὶ ψυχῆς… αἷμα S. El. 785 ; δι’ αἵματ’ ἐκποθένθ’ ὑπὸ χθονός A. Ch. 66 (lyr.); ἐκπίνειν ὑστάτην πόσιν Antipho 1.20 ; also of bugs, ticks, and the like, drain, τὴν ψυχὴν ἐ. Ar. Nu. 712 ; τὸ αἷμα Arist. Rh. 1393b31 ; — Pass., σῶμα… ἐξεπόθη IG 14.2002.
drain a cup dry, πλῆρες ἐ. κέρας S. Fr. 483 ; μὴ ΄κπιεῖν ἀλλ’ ἢ μίαν (sc. κύλικα) Pherecr. 143.9 ; ὅλην μύσας ἔκπινε Antiph. 3, etc. ; also ὡς ἔχιδν’ ὑφειμένη λήθουσά μ’ ἐξέπινες S. Ant. 532. metaph, ἐ. ὄλβον E. Hipp. [626] ; τὰ χρήματα Pl.Com. 9 ; ἀγρόν Alciphr. Fr. 6.2. Pass., to be absorbed, Diog. Apoll. 6.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

(πίνω), austrinken ; ἔκπιεν Od. 9.353 ; ὅσσα τοι ἐκπέποται 22.56 ; Aesch. Ag. 1371 ; αἵματ' ἐκποθένθ' ὑπὸ χθονός Ch. 64, aufgetrunken ; ὅπως πλεῖστος οἶνος ἐκποθῇ Pherecr. Ath. XI.481c ; a. com. oft : ἔκπιθι Men. Ath. X.426c ; übertr., τὴν ψυχὴν ἐκπ. Ar. Nub. 712 ; ἡ κατ' οἴκους ὡς ἔχιδνα λήθουσά μ' ἐξέπινες Soph. Ant. 528, vgl. El. 775 ; aussaugen, dah. erschöpfen, ὄλβον, χρήματα, Eur. Hipp. 626 ; Plat. com. bei Ath. X.446e.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)

TBESG

1. to drink out or off, quaff liquor, (Odyssey by Homer): so, in perfect passive, ἐκπέποται (Odyssey by Homer); αἵματ᾽ ἐκποθένθ᾽ ὑπὸ χθονός (Aeschulus Tragicus)
2. to drain a cup dry , πλῆρες ἐκπ. κέρας (Sophocles Tragicus): metaphorically, ἐκπ. ὄλβον (Euripides) (ML)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars
memory