GRC

ἐκκοκκίζω

download
JSON

Bailly

ἐκ·κοκκίζω, ôter le noyau ou la graine, d’où fig. dilapider (son bien) NICOM. COM. (ATH. 58 a) (κἀξεκόκκισα) ; arracher, détruire, AR. Lys. 364, 448 (fut. ἐκκοκκιῶ) ; saccager (une ville) AR. Pax 63, etc.

Étym. ἐκ, κόκκος.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

Att. fut. -ιῶ Ar. Lys. 364 : — take out kernels or seeds, e.g. from pomegranates, Apollon. ap. Gal. 12.649 ; hence metaph, οὐσίδιον… ἐξεκόκκισα Nicom.Com. 3 ; ἐ. σφυρόν put out one΄s ankle, Ar. Ach. 1179 ; ἐ. τὰς τρίχας pluck out the hair, Id. Lys. 448 ; ἐ. τὸ γῆρας drive away old age, ib. 364 ; ἐ. τὰς πόλεις sack, gut the cities, Id. Pax 63.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

auskernen ; kom. τὰς πόλεις Ar. Pax 63, Schol. ἐρημόω ; τὸ γῆρας, τρίχας, Lys. 364, 448, ausraufen ; σφυρόν, den Knöchel ausrenken, Ach. 1142 ; τὸ οὐσίδιον, ὥσπερ ᾠόν τις ῥοφῶν, durchbringen, Nicom. bei Ath. II.58 a.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory