GRC
Bailly
ἐκ·κλίνω [ῑ]
I tr.
1 faire fléchir, faire dévier, HPC. Art. 803 ;
2 t. de gr. décliner (un nom) PLAT. Crat. 404 d ;
II intr. se détourner, abs. en parl. d’une troupe qui fait volte-face pour fuir ou battre en retraite, POL. 1, 19, 2 ; joint à φεύγειν, XÉN. Cyr. 1, 4, 23 ; POL. 1, 30, 11 ; avec un rég. ἐκκλ. ἀπό τινος, THC. 5, 73 ; SPT. Num. 22, 33 ; Ps. 26, 9, se détourner de qqn ; ἔκ τινος, SPT. Prov. 14, 29, de qqe ch. ; fig. ἐκ νόμου θεοῦ, SPT. Job 34, 27, abandonner la loi de Dieu ; avec un acc. ἐκκλ. τινά, ATH. 44 c, éviter qqn ; ἐκκλ. στρατιάν, POL. 5, 42, 4, éviter la rencontre d’une armée ; τὴν τῶν θηρίων ἔφοδον, POL. 1, 34, 4, esquiver l’attaque des bêtes sauvages ; en gén. : ἐκκλ. τι, PLAT. Leg. 746 c ; POL. 6, 42, 2, éviter qqe ch. (un danger, etc.) ; ἐκκλ. εἰς ὀλιγαρχίαν, ARSTT. Pol. 2, 11, 5, incliner vers l’oligarchie.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
bend out of the regular line, bend outwards or away, opp. ἐγκλίνω, Hp. Art. 38 (s.v.l.) ; change the form of a word, Pl. Cra. 404d.
dislocate, Hp. Art. 7 (Pass.).
embezzle, Dionys.Com. 3.10.
pervert, δικαιώματα LXX 1 Ki. 8.3. intr., turn away, ἀπό τινος Th. 5.73, LXX Nu. 22.32 (33) ; ἐκ τῆς ὁδοῦ ib. 23 ; ἐκ νόμου θεοῦ ib. Jb. 34.27 ; abs., give ground, retire, X. Cyr. 1.4.23 ; give way, fall from its place, Id. Cyn. 6.10. c. acc., avoid, shun, ἐ. τι καὶ μὴ πράττειν Pl. Lg. 746c ; ἐπερχόμενον ἐ. νέφος Demad. 15 ; τὴν τῶν θηρίων ἔφοδον Plb. 1.34.4 ; στρατείαν Id. 5.42.4, etc. ; — Pass., Epict. Ench. 2. with Prep., turn away or aside towards, κατά τι X. Cyr. 7.1.30 ; ἐπὶ τὰς ἔξω οἰκίας BGU 1215.9 (iii BC); ἐ. εἰς δῆμον, εἰς ὀλιγαρχίαν, decline into a democracy or oligarchy, Arist. Pol. 1273a5 ; πρός τινα visit a person on one΄s journey, LXX Ge. 19.3.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
(κλίνω), ausbeugen ; ὄνομα, ein Wort abändern, Plat. Crat. 404d. – Gew. intr., ausweichen, sich zurückziehen ; καὶ φεύγειν Xen. Cyr. 1.4.23 ; öfter, bes. Pol.; ἀπό τινος, Thuc. 5.73 ; τὴν ἔφοδον, vor dem Angriff, Pol. 1.34.4 ; οὐ σέ, τὸν λέοντα δ' ἐκκλίνω Babr. 91.5 ; τὶ καὶ μὴ πράττειν, vermeiden, Plat. Legg. V.746c ; Ggstz περιπίπτειν Epict. enchir. 2 ; – sich hinneigen, εἰς δῆμον Arist. Pol. 2.11.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
TBESG
ἐκ-κλίνω
[in LXX for נָטָה, סוּר, etc. ;]
intrans., to turn aside, turn away: metaph., from the right path, absol., Rom.3:12 (LXX); from evil, absol., 1Pe.3:11; before ἀπό, with genitive of person(s), Rom.16:17.†
(AS)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars