{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B5%CC%93%CE%BA%CE%BA%CE%BB%CE%B9%CC%81%CE%BD%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-14 19:24:48",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἐκκλίνω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἐκκλίνω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ἐκ·κλίνω<\/b> <font color='purple'>[ῑ]<\/font><br\/><b>   I <i>tr<\/i>.<br\/>      1<\/b> faire fléchir, faire dévier, HPC. <i>Art. 803 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> <i>t. de gr<\/i>. décliner (un nom) PLAT. <i>Crat. 404<\/i> d ;<br\/><b>   II <i>intr.<\/i><\/b> se détourner, <i>abs. en parl. d’une troupe qui fait volte-face pour fuir ou battre en retraite,<\/i> POL. <i>1, 19, 2 ; joint à<\/i> φεύγειν, XÉN. <i>Cyr. 1, 4, 23 ;<\/i> POL. <i>1, 30, 11 ; avec un rég<\/i>. ἐκκλ. ἀπό τινος, THC. <i>5, 73 ;<\/i> SPT. <i>Num. 22, 33 ; Ps. 26, 9,<\/i> se détourner de qqn ; ἔκ τινος, SPT. <i>Prov. 14, 29,<\/i> de qqe ch. ; <i>fig<\/i>. ἐκ νόμου θεοῦ, SPT. <i>Job 34, 27,<\/i> abandonner la loi de Dieu ; <i>avec un acc<\/i>. ἐκκλ. τινά, ATH. <i>44<\/i> c, éviter qqn ; ἐκκλ. στρατιάν, POL. <i>5, 42, 4,<\/i> éviter la rencontre d’une armée ; τὴν τῶν θηρίων ἔφοδον, POL. <i>1, 34, 4,<\/i> esquiver l’attaque des bêtes sauvages ; <i>en gén. :<\/i> ἐκκλ. τι, PLAT. <i>Leg. 746<\/i> c ; POL. <i>6, 42, 2,<\/i> éviter qqe ch. (un danger, <i>etc<\/i>.) ; ἐκκλ. εἰς ὀλιγαρχίαν, ARSTT. <i>Pol. 2, 11, 5,<\/i> incliner vers l’oligarchie."
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<b>bend out of the regular line, bend outwards<\/b> or <b>away<\/b>, opp. ἐγκλίνω, Hp. <i>Art.<\/i> 38 (<font color='darkorange'>s.v.l.<\/font>) ; <b>change the form of<\/b> a word, Pl. <i>Cra.<\/i> 404d.<br\/><b>dislocate<\/b>, Hp. <i>Art.<\/i> 7 (Pass.).<br\/><b>embezzle<\/b>, Dionys.Com. 3.10.<br\/><b>pervert<\/b>, δικαιώματα LXX 1 Ki. 8.3. intr., <b>turn away<\/b>, ἀπό τινος Th. 5.73, LXX Nu. 22.32 (33) ; ἐκ τῆς ὁδοῦ <i>ib.<\/i> 23 ; ἐκ νόμου θεοῦ <i>ib.<\/i> Jb. 34.27 ; abs., <b>give ground, retire<\/b>, X. <i>Cyr.<\/i> 1.4.23 ; <b>give way, fall from its place<\/b>, Id. <i>Cyn.<\/i> 6.10. c. acc., <b>avoid, shun<\/b>, ἐ. τι καὶ μὴ πράττειν Pl. <i>Lg.<\/i> 746c ; ἐπερχόμενον ἐ. νέφος Demad. 15 ; τὴν τῶν θηρίων ἔφοδον Plb. 1.34.4 ; στρατείαν Id. 5.42.4, etc. ; — Pass., Epict. <i>Ench.<\/i> 2. with Prep., <b>turn away<\/b> or <b>aside towards<\/b>, κατά τι X. <i>Cyr.<\/i> 7.1.30 ; ἐπὶ τὰς ἔξω οἰκίας BGU 1215.9 (iii BC); ἐ. εἰς δῆμον, εἰς ὀλιγαρχίαν, <b>decline<\/b> into a democracy or oligarchy, Arist. <i>Pol.<\/i> 1273a5 ; πρός τινα <b>visit<\/b> a person on one΄s journey, LXX Ge. 19.3."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "(κλίνω), <i>ausbeugen<\/i> ; ὄνομα, ein Wort <i>abändern<\/i>, Plat. <i>Crat<\/i>. 404d. – Gew. intr., <i>ausweichen, sich zurückziehen<\/i> ; καὶ φεύγειν Xen. <i>Cyr<\/i>. 1.4.23 ; öfter, bes. Pol.; ἀπό τινος, Thuc. 5.73 ; τὴν ἔφοδον, vor dem Angriff, Pol. 1.34.4 ; οὐ σέ, τὸν λέοντα δ' ἐκκλίνω Babr. 91.5 ; τὶ καὶ μὴ πράττειν, <i>vermeiden<\/i>, Plat. <i>Legg<\/i>. V.746c ; <font color='brown'>Ggstz περιπίπτειν<\/font> Epict. <i>enchir<\/i>. 2 ; – <i>sich hinneigen<\/i>, εἰς δῆμον Arist. <i>Pol<\/i>. 2.11."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": " <b>ἐκ-κλίνω <\/b><br\/> [in LXX for נָטָה, סוּר, etc. ;] <br\/>intrans., <b>to turn aside, turn away<\/b>: metaph., <b>from the right path<\/b>, absol., Rom.3:12 (LXX); from evil, absol., 1Pe.3:11; before ἀπό, with genitive of person(s), Rom.16:17.†<br\/> (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}