GRC

ἐκκλάω

download
JSON

Bailly

ἐκ·κλάω-ῶ, écarter en brisant, briser, PLAT. Rsp. 611 d ; ALCIPHR. 2, 4, 9 ; PAUS. 8, 40, 2 ; avec ἀπό et le gén. SPT. Lev. 1, 17 ; ou le gén. seul, NT. Rom. 11, 17 ; fig. PLUT. M. 671 a, 762 f.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

break off, Pl. R. 611d (Pass.), Alciphr. 2.4 (Pass.) ; δάκτυλον Paus. 8.40.2. Pass., grow weak, to be enfeebled, Plu. 2.671a (s.v.l.) ; τὸ θράσος ἐκκέκλασται ib. 762f, cf. Max.Tyr. 35.3.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

(κλάω), abbrechen ; τὰ παλαιὰ τοῦ σώματος μέρη ἐκκεκλάσθαι Plat. Rep. X.611d, τὸ θράσος ἐκκέκλασται, der Mut ist gebrochen, Plut. amat. 18.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)

TBESG

ἐκ-κλάω, -ῶ
[in LXX: Lev.1:17 (שָׁסַע pi.)* ;]
to break off: pass., Rom.11:17-20.†
(AS)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars
memory