GRC
Bailly
ἐκ·ϐιάζω [ῐ]
1 faire sortir de force : τῆς εὐθείας, PLUT. M. 662 a, du droit chemin ; au pass. ὦ τόξον χειρῶν ἐκϐεϐιασμένον, SOPH. Ph. 1129, ô arc arraché de mes mains ; ἐκϐιασθῆναι, POL. 1, 28, 6 ; 11, 15, 2, avoir été forcé dans une position, en parl. d’une troupe ;
2 produire péniblement, en parl. d’œuvres d’art, PLUT. Tim. 36 ;
Moy. :
1 faire sortir de force, repousser, POL. 18, 6, 4 ; ARÉT. Caus. m. acut. p. 24 ;
2 contraindre, d’où presser vivement l’ennemi, acc. HDN 3, 4, 11 ; τινὰ ἐκϐ. ὑπακοῦσαι, HDN 2, 2, 10, contraindre qqn d’obéir.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
to force out, dislodge, expel, prob. f.l. for -βιβάζω in Plu. 2.243d, 662a; also χεῖρα κατά τινος lay violent hands on, Lib. Decl. 40.1 (s.v.l.); — elsewh. in Med. (fut. -βιάσομαι Men. Pk. 252), Thphr. HP 8.10.4, PSI 4.340.16 (iii BC), Plb. 18.23.4 ; δίψαν Plu. 2.584e ; — Pass., τόξον χειρῶν ἐκβεβιασμένον the bow forced from mine hands, S. Ph. 1129 (lyr.); ἐκβιασθέντες forced from their position, Plb. 1.28.6, cf. Plu. Thes. 27, etc. ; rare in pres., τοὺς ἐκβιαζομένους Id. Alex. 60. Med., constrain, Hdn. 2.3.4 ; c. inf., ἐ. τινὰ ὑπακοῦσαι Id. 2.2.5 ; ἐς τὸ γράφειν Eun. Hist. p. 216 D. ; — Pass., τούτους ἀνελεῖν βιασθήσομαι Lib. Decl. 40.14. Med., project with force, Arist. Aud. 800b12 ; metaph, exploit to the full, τὴν τόλμαν Eun. Hist. p. 258D.
press upon, ὅταν ἐκβιάσηται τὰ σπλάγχνα [ἡ ὑστέρη] Aret. SA 2.11. Pass., to be expressed in a forced, elaborate way, of works of art, Plu. Tim. 36. in argument, insist, c. acc. et inf., Phld. Rh. 1.74 S.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
mit Gewalt heraustreiben, verdrängen, τινός, Plut. Symp. 4.1.2 a.E., l.d. Sonst med., Pol. 18.6.4 ; Plut. u. a.Sp.; bedrängen, Hdn. 3.4.11. – Das pass. hat Soph., ὦ τόξον χειρῶν ἐκβεβιασμένον, mit Gewalt aus den Händen gerissen, Phil. 1114 ; ἐκβιασθέντες (gedrängt) εἰς φυγὴν ὥρμησαν Pol. 1.28.6 ; vgl. Plut. Thes. 27 ; ἐκβεβιασμένα καὶ κατάπονα (ζωγραφήματα), mit Mühe u. Anstrengung gearbeitet, Timol. 36 ; Alex. 60 das part. praes. pass.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
TBESG
to force out :—;Pass., τόξον χειρῶν ἐκβεβιασμένον the bow forced from mine hands, (Sophocles Tragicus) (ML)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars