GRC

ἐγχώριος

download
JSON

Bailly

ἐγ·χώριος, ος ou α, ον :
   I
qui est dans le pays, d’où :
      1 situé dans le pays (lac) PD. O. 5, 11 ;
      2 qui réside dans le pays, qui est du pays, national, indigène, en parl. de dieux, de héros, ESCHL. Sept. 14, etc., SOPH. Tr. 183 ; THC. 2, 74 ; ἐγχώριος γῆς, SOPH. O.C. 871 (cf. EUR. Ion 1167) habitant d’un pays ; subst. οἱ ἐγχ. ARSTT. P.A. 3, 10, 10, les nationaux, les indigènes ;
      3 confiné dans un pays, propre à un pays, local, en parl. de vents, TH. C.P. 5, 12, 11 ;
      4 propre aux habitants d’un pays, national (costume, vêtement) HDT. 6, 35 ;
   II des champs, rustique, HÉS. O. 342.

Fém. -ία, PD. l. c. ; fém. ion. -ίη, HDT. l. c.

Étym. ἐν, χώρα.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

ον, also η or α, ον Hdt. 6.35, Pi. O. 5.11; (< χώρα): — in or of the country, ἐσθὴς ἐγχωρίη Hdt. l.c. ; ἐγχωρία λίμνα Pi. l.c. ; βασιλῆες ib. 9.56; ἐ. θεοί A. Th. 14, S. Tr. 183, Sammelb. 5680 (iii BC); θεοὶ καὶ ἥρωες Th. 2.74; Ἑλληνικοῖς καὶ ἐ. γράμμασι OGI 194.30 (i BC); κάρτα δ’ ἔστ’ ἐ.
a true-born Theban, A. Th. 413; ἐ. [πυροί], opp. ἐπείσακτοι, Arist. Mir. 836b22; of winds, local, Thphr. CP 5.12.11. Subst., dweller in the land, ἐ. τῆσδε γῆς inhabitants, S. OC 871, cf. E. Ion 1167; οἱ ἐ. Arist. PA 673a18, Wilcken Chr. 1.2 (iii BC), etc. τὸ ἐ. as Adv., according to the custom of the country, Th. 4.78. Adv. -ίως Sch. E. Ph. 134.
of or for the country, rustic, Hes. Op. 344 (v.l. ἐγκώμιον). ἐγχώριον· τόκος, δάνειον, Hsch.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

(auch ἐγχωρίη, ἐσθής Her. 6.35, λίμνη Pind. Ol. 5.11),
1) inländisch, einheimisch, vaterländisch ; βασιλῆες Pind. Ol. 9.60 ; ἥρωες Thuc. 2.74 ; neben πατρῷος 4.71 ; θεοί Soph. Tr. 182, vgl. El. 67 ; Einwohner, τῆσδε γῆς Soph. O.C. 875 ; Eur. Ion 1167 ; nach B.A. 187, 259 von ἐπιχώριος unterschieden, der im Lande ist.
2) auf dem Lande, ländlich, Hes. O. 342, v.l. für ἐγκώμιος.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)

TBESG

1. in or of the country , (Herdotus Historicus), attic
2. as Substantive a dweller in the land, inhabitant , (Sophocles Tragicus)
3. τὸ ἐγχώριον as adverb according to the custom of the country , (Thucydides) (ML)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars
memory