GRC

ἅλλομαι

download
JSON

Bailly

'(impf. ἡλλόμην, f. ἁλοῦμαι, ao. ἡλάμην, v. ci-dessous) [ᾰλου] sauter, bondir, s’élancer :
      1 en parl. de pers. ou d’anim. : ἀφ' ἵππων, IL. 16, 733, 755 ; ou ἐξ ἵππων, IL. 24, 269, sauter d’un char ; ἐξ ὀχέων χαμᾶζε, IL. 6, 103, sauter d’un char à terre ; εἰς ἅλα, IL. 1, 537, sauter dans la mer ; ἐπί τινι, OD. 22, 80, sauter sur qqn, s’élancer contre qqn ; εἰς ἵππους, IL. 11, 192, 207, sauter sur son char ; avec un simple acc. ἅλλ. πόντον, CALL. Dian. 195, sauter dans la mer ; τάφρον, OPP. C. 1, 83, sauter un fossé ; avec l’inf. ἅλλ. θέειν, HH. Cer. 390 ; ou πέτεσθαι, HH. Ap. 448, s’élancer pour courir ou voler ;
      2 en parl. de choses (trait, IL. 4, 125 ; son, PLAT. Phædr. 253 c ; lumière, PLUT. M. 936 b, 937 a, œil qui tressaille, THCR. Idyl. 3, 37, etc.).

Fut. dor. ἁλεῦμαι, THCR. Idyl. 3, 25 ; 5, 144. Ao.1 ἡλάμην, BATR. 225, 249, etc. ; 3 sg. dor. ἅλατο [ᾱᾰ] THCR. Idyl. 19, 4 ; 23, 60 ; inf. ἅλασθαι, EL. Ep. rust. 16 ; part. ἁλάμενος, AR. Av. 1395 ; XÉN. An. 4, 2, 17. Ao.2 ἡλόμην, XÉN. Hell. 4, 4, 11 dout. d’où sbj. 3 sg. ἅληται, IL. 21, 536 ; épq. ἅλεται, IL. 11, 192, 207 ; opt. ἁλοίμην, XÉN. Mem. 1, 3, 9 ; ANTH. 7, 36 (dor. ἁλοίμαν [ᾱᾱ] THCR. Idyl. 5, 16) ; inf. ἁλέσθαι, OPP. C. 1, 83 ; part. ἁλόμενος, ESCHL. Eum. 368. Ao. avec les formes sync. 2 sg. ἆλσο, IL. 16, 754 ; 3 sg. ἆλτο, IL. 5, 111 ; part. ἅλμενος (mais ἄλμ. dans ἐπάλμενος) OPP. H. 5, 666.

Étym. p. *ἅλϳομαι, de la R. indo-europ. *sel-, sauter, cf. lat. săliō.

'
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

h.Cer. 175, etc. ; impf. ἡλλόμην X. Cyr. 1.4.11, etc. ; fut. ἁλοῦμαι (ὑπερ-) X. Eq. 8.4, Dor. ἁλεῦμαι Theoc. 3.25, 5.144; aor.1 ἡλάμην Batr. 225, E. Ion 1402, Ar. Ra. 243, no subj. or opt., part. ἁλάμενος [1st syll. long] Av. 1395, inf. ἅλασθαι Ael. Ep. 16, (καθ-) v.l. Luc. DMort. 14.5; aor.2 ἡλόμην, rare in ind., v.l. S. HG 4.44.11, (ἐξ-) S. OT 1311, (ἐν-) v.l. A. Pers. 516, subj. ἅληται [α] Il. 21.536, opt. ἁλοίμην X. Mem. 1.3.9 (cf. εἰσ-), inf. ἁλέσθαι Opp. C. 1.83, etc., part. ἁλόμενος [α] A. Eu. 368 (lyr.), X. An. 4.2.17, etc. ; to aor.2 also belong Ep. 2 and 3 sg. ἆλσο, ἆλτο, subj. ἅλεται Il. 11.192, part. ἄλμενος only in compds., but ἅλμενος Oppian. H. 5.666; (sal-, cf. Lat. sal-io):
spring, leap, prop. of living beings, μὴ… ἐς τεῖχος ἅληται Il. 21.536; ἐπεί κ’… εἰς ἵππους ἅλεται 11.192; εἰς ἅλα ἆλτο 1.532 (but ἥλατο πόντον Call. Dian. 195); ἐξ ὀχέων… ἆλτο χαμᾶζε Il. 6.103; ἆλτο κατ’ Οὐλύμπου 18.616; — ἅλλεσθαι ἐπί τινι leap upon or against, 21.174, Od. 22.80; ἐπὶ στίχας Il. 20.353; c. inf., ἆλτο θέειν, πέτεσθαι, h.Cer. 389, Ap. 448; abs., of horse, X. Eq. 8.4. c. acc., leap over, βόθρον Ael. NA 6.6; τάφρον Opp. C. 1.83. of things, ἆλτο ὀϊστός Il. 4.125; of sound, ἀπὸ λείων ἠχὼ ἁλλομένη Pi. Phdr. 255c; of parts of body, twitch, quiver, throb, ἅλλεται ὀφθαλμός Theoc. 3.37, cf. Arist. HA 604a27, PRyl. 1.28.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

(entst. aus *ἅλjομαι, *σάλjομαι, salire), am häufigsten pr. u. impf.; fut. ἁλοῦμαι, dor. ἁλεῦμαι Theocr. 3.25 ; aor. I. ἡλάμην Eur. Or. 278, Ion 1422 Callim. Dian. 195, Theocr. 19.4 u. sonst im ind., ἁλάμενος Ar. Av. 1395 ; aor.2 fand sich im ind. nur Xen. An. 5.9.5 Aesch. Pers. 508 ἐνήλου u. Soph. O.R. 1311 ἐξήλου, und ist nach mss. in den beiden ersten Stellen, u. durch Hermanns Conj. in letzterer ins impf. verwandelt ; – bei Hom. die sync. F. ἆλτο häufig, sonst nur ἆλσο Il. 16.754, conj. ἅληται 21.536, mit verkürztem Vokal ἅλεται Il. 11.192, 207 αὐτὰρ ἐπεί κ' ἢ δουρὶ τυπεὶς ἢ βλήμενος ἰῷ εἰς ἵππους ἅλεται ; partic. ἄλμενος in Zsstzgen ; – ἁλέσθαι Opp. Cyn. 1.83, ἅλοιτο Theocr. 8.88 ; vgl. Compp.; – springen, laufen ; Hom. z.B. ἆλτο χαμᾶζε Il. 6.103, ἆλτο θύραζε 24.572 ; ἦ, καὶ ἐπὶ στίχας ἆλτο, κέλευε δὲ φωτὶ ἑκάστῳ 20.353 ; ἆλτ' ἐπί οἱ μεμαώς 21.174 ; ἆλτο δ' ὀϊστός 4.125 ; – ἆλτο θέειν u. πετέσθαι h.Cer. 389 Apoll. 448 ; – vom Auge, es zittert, es zucht, Theocr. 3.37 ; vom Quellwasser NT.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)

TBESG

ἅλλομαι
[in LXX for צָלַח, דָּלַג pi., etc. ;]
to leap: Act.3:8 14:10; of water, to spring up, Jhn.4:14 (MM, VGT, see word).†
(AS)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars
memory