GRC

ἄωτον

download
JSON

Bailly

ου (τὸ) ou ἄωτος, ου (ὁ) [ᾰ]
      1 flocon de laine, d’où laine, toison, OD. 1, 443 ; 9, 434 ; A.RH. 4, 176 ; OPP. ; p. suite, objet travaillé en laine : ἐϋστρόφῳ (var. ἐϋστρεφεῖ) οἰὸς ἀώτῳ, IL. 13, 599, 716, fronde faite de la laine d’une brebis tressée avec art ;
      2 p. anal. la chose la plus fine, la plus belle : λίνοιο ἄωτον, IL. 9, 657, le lin le plus fin ; ἄκρον ἄωτον ὕδατος, CALL. Ap. 111, eau de source la plus pure ; ἄωτον ζωᾶς, σοφίας, etc. PD. fleur de jeunesse, de sagesse, etc. ;
      3 p. ext. ce qui donne de l’éclat, ce qui illustre : ἄωτον ἵππων, ἀρετῶν, PD. chant qui célèbre des coursiers (vainqueurs), des vertus, etc.

Genre incertain dans HOM. ; masc. dans PD. ; THCR. Idyl. 13, 27 ; neutre dans OPP. C. 4, 154 ; etc.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

τό, and ἄωτος, ὁ, the choicest, the flower of its kind; in Hom. mostly of the finest wool, οἰὸς ἄωτον Il. 13.599, 716, Od. 1.443; without οἰός (which must be supplied from the context), flock, down, 9.434; once of the finest linen, λίνοιό τε λεπτὸν ἄωτον Il. 9.661; of the golden fleece, χρύσεον ἄωτον A.R. 4.176, cf. Orph. A. 1336; ἄκρον ἄωτον [ὕδατος], of pure water, Call. Ap. 112; of the foam on a wave, κύματος ἄκρῳ ἀ. Id. Hec. 1.4.3; μέλιτος ἄ. γλυκύς Pi. Pae. 6.59; freq. in Pi., ἄ. ζωᾶς the prime or flower of life, Id. I. 5 (4).12; ἄ. στεφάνων the fairest of…, ib. 6 (5).4, cf. O. 5.1; Χαρίτων ἄ. their fairest gift, Id. I. 8 (7).16; σοφίας ἄκρος ἄ. the choicest gift of minstrel΄s art, ib. 7 (6).18; ἄ. γλώσσας, i.e. a song, ib. 1.51; ὕμνων Id. P. 10.53; δίκας ἄ. Id. N. 3.29; Ἀφροδίτας… ἄωτον A. Supp. 666 (lyr.); rarely in pl., στεφάνων ἄωτοι Pi. O. 9.19; ἡρώων ἄωτοι Id. N. 8.9; ῥόδων ἄωτοι Simon. 148; in Epitaphs, θνῄσκω… ἀκμᾶς ἐν ἀώτῳ in the flower of youth, IG 3.1328; τὸν… ἄωτον τοῦ δήμου CIG 2804, cf. Epigr.Gr. 455.
that which gives honour and glory to a thing, ἄ. ἵππων a song in praise of horses, Pi. O. 3.4; χειρῶν ἄ. ἐπίνικον Id. O. 8.75. — The gender is indeterminate in Hom. and A. ; Pi. always has ἄωτος, and so Theoc. 13.27; A.R. and later Ep. ἄωτον (Opp. C. 4.154, οἰὸς ἄωτα in pl.).
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

τό, u. ἄωτος, ὁ  ; bei Hom. ist das Genus nicht zu erkennen, bei Pind. u. Theocr. masc., sp.D. neutr. S. Buttmann Lexil. II p. 15 ff. Es hängt wohl mit ἄημι zusammen u. bedeutet zunächst bei Hom. das Flockige, die Wolle ; χερσὶν ἀώτου στρεφθεὶς ἐχόμην Od. 9.434, wo Odysseus seine Hände in die Wolle des großen Widders wickelt ; κεκαλυμμένος οἰὸς ἀώτῳ 1.443 ; ἐϋστρεφεῖ οἰὸς ἀώτῳ Il. 13.599, 716, die wohlgedrehten Flocken des Schafes, die Schleuder ; Orph. Arg. 1344 Ap.Rh. 4.176 χρυσεῖον ἄωτον das goldene Vließ ; Opp. Cyn. 4.154 οἰὸς ἄωτα, Schafpelze ; λίνοιο λεπτὸν ἄωτον, die feine Flocke des Leins, Il. 9.661. – Bei Pind. u. sp.D. heißt es, vielleicht weil die flockige Oberfläche wollener Zeuge ihre Neuheit u. Schönheit bewährt, das Schönste u. Beste in sehr verschiedenen Beziehungen, ὕμνων, μουσικῆς, γλώσσης, P. 10.33, Ol. 1.15, I. 1.51 ; ἡρώων, die vorzüglichsten Heroen, N. 8.9, wie Theocr. 13.27 ; ἀρετᾶν, σοφίας, Pind. Ol. 5.1, I. 5.38 ; ἵππων Ol. 3.4, ein Loblied auf die Rosse, u. öfter ; vgl. Anacr. 59.4. Bei Call. Apoll. 112 ist ἄκρον ἄωτον von reinem Quellwasser gesagt ; dah. haben die Alten als Grundbedeutung »Blüte« angenommen u. es ebenfalls von ἄω, = πνέω, abgeleitet, οὗ ἡδύ τι ἀποπνεῖ ; ἀώτοις ῥόδων ἐσκίασαν ἔθειραν Bacchyl. od. Simon. XIII.28 ; vgl. Callim. frg. 115.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory