GRC

ἄφιξις

download
JSON

Bailly

εως (ἡ) :
      1
arrivée, HDT. 1, 69 ; 3, 145 ; LYS. 193, 9, etc. ; part. retour (chez soi) DÉM. 1463, 6 ; 1484, 7 ;
      2 action d’aller ; παρά τινα, HDT. 3, 69 ou εἴς τινα, DÉM. 58 fin, auprès de qqn ; ἐς τόπον, HDT. 9, 17 ou ἐπὶ τόπον, HDT. 7, 58, dans un lieu ; d’où abs. départ, NT. Ap. 20, 29 ;
      3 supplication, c. ἱκεσία, ESCHL. Suppl. 483.

Ion. ἄπιξις, HDT. ll. cc. ; gén. ἀπίξιος, HDT. 3, 69.

Étym. ἀφικνέομαι.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

εως, Ion. ἄπιξις, ιος, ἡ (< ἀφικνέομαι): — arrival, Hdt. 1.69, al. ; τὴν ἀπὸ Κορίνθου ἄ.
arrival from C., Id. 5.92. ζ’ ; ἐς Θήβας Id. 9.17; ἄ. ἐπὶ Σαρπηδονίης ἄκρης ποιεῖσθαι Id. 7.58; μέρος αὐτῆς ἀπίξιος παρὰ τὸν μάγον her turn for going in to him, Id. 3.69, cf. Pl. Ep. 337e, Aristeas 173, J. Ap. 1.18, etc. ; ἄ. εἰς τοὺς πολεμίους ποιησάμενος D. 5.8; ἄ. εἰς Κύπρον Isoc. 9.53; ἡ ἐνθάδε ἄ. Hdt. 3.145, Lys. 2.26; ἡ οἴκαδε ἄ.
home again, D. Ep. 1.2, 3.39.
departure, J. AJ 2.2.4, Act. Ap. 20.29. = ἱκεσία, A. Supp. 483.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

ἡ,
1) das Ankommen, Her. 5.49 in ion. Form ἄπιξις ; Din. 2.5 ; Plat. Epist. VII.327ae, ἡ εἰς Σικελίαν, ἡ παρὰ Διονύσιον.
2) Rückkehr, Plat. Legg. IX.868a ; οἴκαδε Dem. epist. 1.
3) das Weggehen, Abreise, εἰς τοὺς πολεμίους ἄφιξιν ποιεῖσθαι Dem. 5.8 ; Herodian. 1.7.2 ; NT.
Bei Aesch. Suppl. 478 = ἱκεσία.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)

TBESG

ἄφ-ιξις, -εως, ἡ
(< ἀφικνέομαι), [in LXX: 3Ma.7:18 * ;]
in cl. usually, arrival; rarely, departure: Act.20:29 (so in π., cf. MM, see word; M, Pro.26:1-28, n.).†
(AS)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars
memory